Rosanna Rocci - Ich hätt' dich niemals betrogen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosanna Rocci - Ich hätt' dich niemals betrogen




Ich hätt' dich niemals betrogen
I would never have cheated on you
Du schaust mich traurig an und ich
You look at me sadly and I
Zerbrech daran doch lügen kann ich nicht
Break apart because I can't lie
Ich war bereit für die zeit mit dir alles
I was ready to risk everything
Zu riskieren ich hab an dich geglaubt deiner
For the time with you I believed in you your
Liebe vertraut doch zu spüren war sie nie
Love trusted her but I never felt it
Mal ein Wort mal ein Blick doch ich weiß
Sometimes a word sometimes a look but I know
Es war zu viel verlangt doch bevor du
It was too much to ask but before you
Gehst versuch mich zu verstehn
Go try to understand me
Ich hätt dich niemals betrogen
I would never have cheated on you
Wenns noch sowie früher wär
If it was still like before
Doch nach all der zeit erkenn ich
But after all this time I don't recognize
Dich nicht mehr du weißt
You no more you know
Ich hätt dich niemals betrogen
I would never have cheated on you
Wenns nochmal wie früher wär
If it was like before again
Doch die Sehnsucht und das
But the longing and the
Glück sind lange her
Happiness are long gone
So konnt es nicht weiter gehen
It couldn't go on like this
Es wird nie wieder sein sowie es
It will never be like it
Vorher war du wartest schon viel zu lang
Was before you have been waiting far too long
Hast du wirklich geglaubt das ich sowas
Did you really believe that I would never
Niemals tu du sagst es wär nicht fair
Never do anything like that?
Als hätt ich nie gemerkt das da oft
As if I had never noticed that there was often
Ne andre war und du meinst weil
Someone else was and you mean because
Du weinst hätte mir das niemals weh
You're crying it would never have hurt me
Getan doch bevor gehst versuch mich
Done but before you go try me
Verstehen
Understand
Ich hätt dich niemals betrogen
I would never have cheated on you
Wenns noch sowie früher wär
If it was still like before
Doch nach all der zeit erkenn ich
But after all this time I don't recognize
Dich nicht mehr du weißt
You no more you know
Ich hätt dich niemals betrogen
I would never have cheated on you
Wenns nochmal wie früher wär
If it was like before again
Doch die Sehnsucht und das
But the longing and the
Glück sind lange her
Happiness are long gone
So konnt es nicht weiter gehen
It couldn't go on like this
Du hast mir einmal gesagt es ist
You once told me it's
Alles erlaubt in der Liebe doch
Everything is allowed in love but
Sowies scheint galt das nur für dich
As it seems that only applied to you
Doch in dieser eine Nacht bin ich
But in this one night I am
Erwacht zum Leben und ich brauch
Awakened to life and I need
Viel mehr als du mir geben kannst
Much more than you can give me
Ich hätt dich niemals betrogen
I would never have cheated on you
Wenns noch sowie früher wär
If it was still like before
Doch nach all der zeit erkenn ich
But after all this time I don't recognize
Dich nicht mehr du weißt
You no more you know
Ich hätt dich niemals betrogen
I would never have cheated on you
Wenns nochmal wie früher wär
If it was like before again
Doch die Sehnsucht und das
But the longing and the
Glück sind lange her
Happiness are long gone
Ich hätt dich niemals betrogen
I would never have cheated on you
Wenns noch sowie früher wär
If it was still like before
Doch nach all der zeit erkenn ich
But after all this time I don't recognize
Dich nicht mehr du weißt
You no more you know
Ich hätt dich niemals betrogen
I would never have cheated on you
Wenns nochmal wie früher wär
If it was like before again





Writer(s): Luigi Gino Trovatello, Matthias Stingl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.