Rosanna Rocci - Lieber jetzt und dann für immer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosanna Rocci - Lieber jetzt und dann für immer




Du warst bloß ein spiel für mich
Ты был для меня просто игрой
Aber dann, hat sich mein herz verliebt in dich
Но потом, мое сердце влюбилось в тебя
Und da war das spiel vorbei
И вот игра закончилась
Hab gespürt ich kann bei dir nur glücklich sein
Я чувствовал, что могу быть счастлив только с тобой
Ohhhhhh amore lass uns tanzen bis die sterne schlafen gehen
Охххххх аморе давай потанцуем, пока звезды не уснут
Lass ein wunder heute nacht für uns geschehen.
Пусть сегодня ночью для нас произойдет чудо.
Lieber jetzt und dann für immer
Лучше сейчас, а потом навсегда
Als für immer ohne dich
Как навсегда без тебя
Fall der sehnsucht in die hände
Случай тоски в руки
Weil du alles bist für mich.
Потому что ты для меня все.
Lieber jetzt und dann für immer
Лучше сейчас, а потом навсегда
Als für immer ohne dich
Как навсегда без тебя
Weil das ungelebte glück
Потому что неживое счастье
So leicht zerbricht
Так легко разбивается
Duuuuu ICH LIEBE DICH.
Дууууу Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.
Tut mir leid weil ich nix sag,
Прости, потому что я ничего не говорю,
Daß mit uns was ganz besonderes geschah.
Что с нами произошло что-то особенное.
Ohhhhh amore laß uns leben heut und hier
О-о-о-о, Аморе, позволь нам жить сегодня и здесь
Und immerzu glaub ja richtig
И всегда верь правильно
Wichtig bist für mich nur du.
Для меня важен только ты.
Lieber jetzt und dann für immer
Лучше сейчас, а потом навсегда
Als für immer ohne dich,
Как навсегда без тебя,
Fall der sehnsucht in die Hände
Случай тоски в руки
Weil du alles bist für mich.
Потому что ты для меня все.
Lieber jetzt und dann für immer
Лучше сейчас, а потом навсегда
Als für immer ohne dich,
Как навсегда без тебя,
Weil das ungelebte Glück so leicht zerbricht.
Потому что неживое счастье так легко разбивается.
Duuuu ICH LIEBE DICH.
Дуууу Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.
Fall der Sehnsucht in die Hände,
Случай тоски в руки,
Weil du alles bist für mich.
Потому что ты для меня все.
Lieber jetzt und dann für immer
Лучше сейчас, а потом навсегда
Als für immer ohne dich,
Как навсегда без тебя,
Weil das ungelebte Glück so leicht zerbricht.
Потому что неживое счастье так легко разбивается.
Duuu ICH LIEBE DICH.
Дууу Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.





Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.