Rosanna Rocci - Ritornerai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosanna Rocci - Ritornerai




Ritornerai
You'll Be Back
Ich will von ihr garnichts hören.
I don't want to hear anything from her.
Nicht was sie sagt und auch nicht was sie macht.
Not what she says or what she does.
Ich kann mich sowieso jetzt nicht wehren,
I can't defend myself against her anyway,
Gegen sie.
Against her.
Ich sag' dir, du sollst bleiben.
I'm telling you to stay.
Du weißt bestimmt was du tust, wenn du gehst.
You know what you're doing when you leave.
Irgendwie geht mein Leben schon weiter,
Somehow my life is going on,
Irgendwie
Somehow
Ritornerai, ich weiß genau du kommst bald wieder.
You'll be back, I know for sure you'll be back soon.
Sie gibt dir nie die Zärtlichkeit
She never gives you the tenderness
Die ich dir gab, bevor ich dich verloren hab'.
That I gave you before I lost you.
Ritornerai, es gibt kein and'res Wort für Liebe.
You'll be back, there's no other word for love.
Ich werd' nicht weinen,
I won't cry,
Denn ich glaube an uns zwei.
Because I believe in the two of us.
Du kommst zurück, Ritornerai.
You're coming back, You'll be back.
Da kannst du garnicht viel machen.
There's not much you can do about it.
Ich weiß, dein Herz kommt von mir niemals los.
I know, your heart will never let go of me.
Eines Tag's wirst du bei ihr erwachen
One day you'll wake up with her
Und dann geh'n.
And then you'll leave.
Ich werde hier auf dich warten,
I'll be here waiting for you,
Denn es fällt mir nicht mal schwer zu verzeíh'n
Because it's not even hard for me to forgive
Und das Glück, das mischt uns're Karten
And the luck that shuffles our cards
Wieder neu.
Anew.
Ritornerai, ich weiß genau du kommst bald wieder.
You'll be back, I know for sure you'll be back soon.
Sie gibt dir nie die Zärtlichkeit
She never gives you the tenderness
Die ich dir gab, bevor ich dich verloren hab'.
That I gave you before I lost you.
Ritornerai, es gibt kein and'res Wort für Liebe.
You'll be back, there's no other word for love.
Ich werd' nicht weinen,
I won't cry,
Denn ich glaube an uns zwei.
Because I believe in the two of us.
Du kommst zurück, Ritornerai.
You're coming back, You'll be back.
Ritornerai
You'll be back
Ritornerei
I'll be back
Ritornerai, es gibt kein and'res Wort für Liebe.
You'll be back, there's no other word for love.
Ich werd' nicht weinen,
I won't cry,
Denn ich glaube an uns zwei.
Because I believe in the two of us.
Du kommst zurück, Ritornerai.
You're coming back, You'll be back.
Ritornerai, ich weiß genau du kommst bald wieder.
You'll be back, I know for sure you'll be back soon.
Sie gibt dir nie die Zärtlichkeit
She never gives you the tenderness
Die ich dir gab, bevor ich dich verloren hab'.
That I gave you before I lost you.
Ritornerai, es gibt kein and'res Wort für Liebe.
You'll be back, there's no other word for love.
Ich werd' nicht weinen,
I won't cry,
Denn ich glaube an uns zwei.
Because I believe in the two of us.
Du kommst zurück, Ritornerai.
You're coming back, You'll be back.





Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.