Paroles et traduction Rosanna Rocci - Wie Es Kommt, So Kommt Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie Es Kommt, So Kommt Es
As it comes, so it comes
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
As
it
comes,
so
it
comes.
Ja,
so
kommt
es.
Yes,
that's
how
it
comes.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
As
it
comes,
so
it
comes.
Ja,
so
kommt
es.
Yes,
that's
how
it
comes.
Dem
Weg
zum
Gefühl
ist
nicht
was
passiert,
The
path
to
feeling
is
not
what
happens,
Das
ewige
Glück
wird
nicht
garantiert
Eternal
happiness
is
not
guaranteed
Doch
wenn
du
mich
brauchst,
dann
bin
ich
bei
dir,
But
if
you
need
me,
then
I'll
be
with
you,
Ganz
gegal
was
passiert.
No
matter
what
happens.
Der
Himmel
ist
weit,
der
Alltag
ist
nah,
The
sky
is
wide,
everyday
life
is
near,
Wohin
du
auch
kommst,
war'n
andre
schon
da,
Wherever
you
go,
others
have
been
there,
Doch
es
gibt
ein
Land,
das
findest
du
nur,
But
there
is
a
land
that
you
can
only
find,
Mit
Geühlen
pur
With
pure
feelings
Lass
uns
diesen
Weg
gemeinsam
gehen,
Let's
walk
this
path
together,
Gradeaus
bis
übern
Horizont.
Straight
ahead
over
the
horizon.
Lass
uns
was
von
diesem
Leben
leben,
Let's
live
some
of
this
life,
Wie
es
kommt.
As
it
comes.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
As
it
comes,
so
it
comes.
Ja,
so
kommt
es.
Yes,
that's
how
it
comes.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
As
it
comes,
so
it
comes.
Ja,
so
kommt
es.
Yes,
that's
how
it
comes.
Ich
weiss
nicht
wohin
die
Liebe
uns
führt,
I
don't
know
where
love
will
take
us,
Ob
einer
von
uns
sie
morgen
verliert.
If
one
of
us
loses
it
tomorrow.
Ich
weiss
nur
ich
will,
will
Dich
heut
und
hier
I
only
know
I
want,
I
want
you
today
and
here
Im
Herzen
berührn.
To
touch
my
heart.
Dem
Weg
zum
Gefühl
ist
nicht
was
passiert,
The
path
to
feeling
is
not
what
happens,
Das
ewige
Glück
wird
nicht
garantiert
Eternal
happiness
is
not
guaranteed
Doch
wenn
du
mich
brauchst,
dann
bin
ich
bei
dir,
But
if
you
need
me,
then
I'll
be
with
you,
Ganz
gegal
was
passiert.
No
matter
what
happens.
Lass
uns
diesen
Weg
gemeinsam
gehen,
Let's
walk
this
path
together,
Gradeaus
bis
übern
Horizont.
Straight
ahead
over
the
horizon.
Lass
uns
etwas
von
diesem
Leben
nehmen,
Let's
live
some
of
this
life,
Wie
es
kommt.
As
it
comes.
Lass
uns
immer
zueinander
stehen,
Let's
always
stand
by
each
other,
Irgendwie,
da
schaffen
wir
das
schon.
Somehow,
we'll
make
it.
Denn
wir
beide
laufen
vor
gefühlen
For
we
both
run
from
feelings
Nie
davon.
Never
from
them.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
As
it
comes,
so
it
comes.
Ja,
so
kommt
es.
Yes,
that's
how
it
comes.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
As
it
comes,
so
it
comes.
Ja,
so
kommt
es.
Yes,
that's
how
it
comes.
Lass
uns
immer
zueinander
stehen,
Let's
always
stand
by
each
other,
Irgendwie,
da
schaffen
wir
das
schon.
Somehow,
we'll
make
it.
Denn
wir
beide
laufen
vor
Gefühlen
For
we
both
run
from
feelings
Nie
davon.
Never
from
them.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
As
it
comes,
so
it
comes.
Ja,
so
kommt
es.
Yes,
that's
how
it
comes.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
As
it
comes,
so
it
comes.
Ja,
so
kommt
es.
(2x)
Yes,
that's
how
it
comes.
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.