Paroles et traduction Rosanna Rocci - Wie Es Kommt, So Kommt Es
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
Как
придет,
так
и
придет.
Ja,
so
kommt
es.
Да,
так
оно
и
есть.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
Как
придет,
так
и
придет.
Ja,
so
kommt
es.
Да,
так
оно
и
есть.
Dem
Weg
zum
Gefühl
ist
nicht
was
passiert,
Путь
к
чувству-
это
не
то,
что
происходит,
Das
ewige
Glück
wird
nicht
garantiert
Вечное
счастье
не
гарантируется
Doch
wenn
du
mich
brauchst,
dann
bin
ich
bei
dir,
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
то
я
с
тобой,
Ganz
gegal
was
passiert.
Вполне
возможно,
что
так
и
будет.
Der
Himmel
ist
weit,
der
Alltag
ist
nah,
Небо
далеко,
повседневная
жизнь
близка,
Wohin
du
auch
kommst,
war'n
andre
schon
da,
Куда
бы
ты
ни
пришел,
Андре
уже
был
там,
Doch
es
gibt
ein
Land,
das
findest
du
nur,
Но
есть
страна,
которую
ты
только
находишь,
Mit
Geühlen
pur
С
Geühlen
pur
Lass
uns
diesen
Weg
gemeinsam
gehen,
Давайте
пойдем
по
этому
пути
вместе,
Gradeaus
bis
übern
Horizont.
Gradeaus
до
ночной
горизонт.
Lass
uns
was
von
diesem
Leben
leben,
Давайте
проживем
что-нибудь
из
этой
жизни,
Wie
es
kommt.
Как
это
происходит.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
Как
придет,
так
и
придет.
Ja,
so
kommt
es.
Да,
так
оно
и
есть.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
Как
придет,
так
и
придет.
Ja,
so
kommt
es.
Да,
так
оно
и
есть.
Ich
weiss
nicht
wohin
die
Liebe
uns
führt,
Я
не
знаю,
куда
ведет
нас
любовь,
Ob
einer
von
uns
sie
morgen
verliert.
Если
кто-нибудь
из
нас
потеряет
ее
завтра.
Ich
weiss
nur
ich
will,
will
Dich
heut
und
hier
Я
знаю
только,
что
хочу,
хочу
тебя
сегодня
и
здесь
Im
Herzen
berührn.
В
центре
berührn.
Dem
Weg
zum
Gefühl
ist
nicht
was
passiert,
Путь
к
чувству-
это
не
то,
что
происходит,
Das
ewige
Glück
wird
nicht
garantiert
Вечное
счастье
не
гарантируется
Doch
wenn
du
mich
brauchst,
dann
bin
ich
bei
dir,
Но
если
я
тебе
понадоблюсь,
то
я
с
тобой,
Ganz
gegal
was
passiert.
Вполне
возможно,
что
так
и
будет.
Lass
uns
diesen
Weg
gemeinsam
gehen,
Давайте
пойдем
по
этому
пути
вместе,
Gradeaus
bis
übern
Horizont.
Gradeaus
до
ночной
горизонт.
Lass
uns
etwas
von
diesem
Leben
nehmen,
Давайте
возьмем
что-нибудь
из
этой
жизни,
Wie
es
kommt.
Как
это
происходит.
Lass
uns
immer
zueinander
stehen,
Давайте
всегда
будем
стоять
друг
с
другом,
Irgendwie,
da
schaffen
wir
das
schon.
Так
или
иначе,
мы
уже
справимся
с
этим.
Denn
wir
beide
laufen
vor
gefühlen
Потому
что
мы
оба
бежим
от
чувств
Nie
davon.
Никогда
об
этом.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
Как
придет,
так
и
придет.
Ja,
so
kommt
es.
Да,
так
оно
и
есть.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
Как
придет,
так
и
придет.
Ja,
so
kommt
es.
Да,
так
оно
и
есть.
Lass
uns
immer
zueinander
stehen,
Давайте
всегда
будем
стоять
друг
с
другом,
Irgendwie,
da
schaffen
wir
das
schon.
Так
или
иначе,
мы
уже
справимся
с
этим.
Denn
wir
beide
laufen
vor
Gefühlen
Потому
что
мы
оба
бежим
от
чувств
Nie
davon.
Никогда
об
этом.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
Как
придет,
так
и
придет.
Ja,
so
kommt
es.
Да,
так
оно
и
есть.
Wie
es
kommt,
so
kommt
es.
Как
придет,
так
и
придет.
Ja,
so
kommt
es.
(2x)
Да,
так
оно
и
есть.
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.