Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Memories
Süße Erinnerungen
My
world
is
like
a
river,
Meine
Welt
ist
wie
ein
Fluss,
As
dark
as
it
is
deep;
So
dunkel
wie
er
tief
ist;
Night
after
night
the
past
slips
in
Nacht
für
Nacht
schleicht
die
Vergangenheit
herein
And
gathers
all
my
sleep.
Und
raubt
mir
all
meinen
Schlaf.
My
days
are
just
an
endless
stream
Meine
Tage
sind
nur
ein
endloser
Strom
Of
emptiness
to
me,
Von
Leere
für
mich,
Filled
only
by
the
fleeting
Gefüllt
nur
durch
die
flüchtigen
Moments
of
her
memory.
Momente
ihrer
Erinnerung.
Sweet
memories,
sweet
memories
Süße
Erinnerungen,
süße
Erinnerungen
M-m-m-m-m-m-m-m-m-mm.
M-m-m-m-m-m-m-m-m-mm.
She
slipped
into
the
silence
Sie
glitt
in
die
Stille
Of
my
dreams
last
night;
Meiner
Träume
letzte
Nacht;
Wandering
from
room
to
room,
Wandernd
von
Raum
zu
Raum,
She's
turning
on
each
light.
Macht
sie
jedes
Licht
an.
Her
laughter
spills
like
water
from
Ihr
Lachen
ergießt
sich
wie
Wasser
aus
The
river,
to
the
sea,
Dem
Fluss,
ins
Meer,
And
I'm
swept
away
from
sadness,
Und
ich
werde
fortgerissen
von
der
Traurigkeit,
Clinging
to
her
memory.
Mich
klammernd
an
ihre
Erinnerung.
Sweet
memories,
sweet
memories
Süße
Erinnerungen,
süße
Erinnerungen
M-m-m-m-m-m-m-m-m-mm.
M-m-m-m-m-m-m-m-m-mm.
Sweet
memories,
sweet
memories-
Süße
Erinnerungen,
süße
Erinnerungen-
M-m-m-m-m-m-m-m-m-mm.
M-m-m-m-m-m-m-m-m-mm.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.