Paroles et traduction Rosanne Cash - Bells and Roses
Everything
was
mine
Все
было
моим
But
it's
long
stripped
away
Но
это
давно
стерто
с
лица
земли
I
stand
here
naked
as
the
stars
Я
стою
здесь
голый,
как
звезды.
And
silent
as
a
grave
И
безмолвен,
как
могила
If
you
see
who
I
really
am
Если
ты
увидишь,
кто
я
на
самом
деле
Or
you
still
wana
stay
Или
ты
все
еще
хочешь
остаться
There's
a
danger
in
this
love
В
этой
любви
есть
опасность.
And
I
wana
be
that
grave
И
я
хочу
быть
этой
могилой
Bells
and
roses
Колокольчики
и
розы
A
sign
of
departure
Знак
отъезда
But
I
love
them
just
the
same
Но
я
все
равно
их
люблю
Bells
and
roses
Колокольчики
и
розы
A
sign
of
survival
Признак
выживания
On
the
door
into
this
pain
На
пороге
этой
боли
Now
I'll
go
А
теперь
я
пойду
And
if
you
say
I
must
И
если
ты
скажешь,
что
я
должен
But
I
rather
let
it
go
Но
я
предпочитаю
оставить
все
как
есть
The
people
I
will
never
trust
Люди,
которым
я
никогда
не
буду
доверять
And
the
things
that
I
can't
know
И
то,
чего
я
не
могу
знать
Kiss
you
until
we
turn
to
stone
Целую
тебя,
пока
мы
не
превратимся
в
камень.
I'll
fight
you
till
we're
blind
Я
буду
сражаться
с
тобой,
пока
мы
не
ослепнем.
But
you
love
me
when
you're
left
alone
Но
ты
любишь
меня,
когда
остаешься
один.
And
it
makes
me
wana
die
И
это
заставляет
меня
хотеть
умереть
Bells
and
roses
Колокольчики
и
розы
If
they
wake
up
the
senses
to
Если
они
пробудят
чувства
к
Remind
me
who
I
am
Напомни
мне,
кто
я
такой
Bells
and
roses
Колокольчики
и
розы
The
gifts
of
the
spirit
shall
not
be
squandered
on
one
man
Дары
духа
не
должны
быть
растрачены
на
одного
человека
Everything
was
mine
Все
было
моим
But
it's
long
stripped
away
Но
это
давно
стерто
с
лица
земли
Will
you
love
me
if
I'm
naked
Будешь
ли
ты
любить
меня,
если
я
буду
голой
Or
I'm
silent
as
a
grave
Или
я
молчу,
как
могила
You
don't
have
to
answer
now
Ты
не
обязан
отвечать
сейчас
But
you
might
learn
to
pray
Но
ты
мог
бы
научиться
молиться
And
I'll
step
down
off
this
cross
И
я
сойду
с
этого
креста
Into
a
life
that
I
can
change
В
жизнь,
которую
я
могу
изменить
Bells
and
roses
Колокольчики
и
розы
They
fill
up
the
silence
Они
заполняют
тишину
In
the
place
where
he
once
laid
На
том
месте,
где
он
когда-то
лежал
Bells
and
roses
Колокольчики
и
розы
A
sign
of
survival
Признак
выживания
And
the
price
I
had
to
pay
И
цена,
которую
мне
пришлось
заплатить
Bells
and
roses
Колокольчики
и
розы
Bells
and
roses
Колокольчики
и
розы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosanne Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.