Paroles et traduction Rosanne Cash - Bells and Roses
Bells and Roses
Колокола и розы
Everything
was
mine
Всё
это
было
моим,
But
it's
long
stripped
away
Но
давно
отнято.
I
stand
here
naked
as
the
stars
Я
стою
перед
тобой
обнажённая,
как
звёзды,
And
silent
as
a
grave
И
молчаливая,
как
могила.
If
you
see
who
I
really
am
Если
ты
увидишь,
кто
я
на
самом
деле,
Or
you
still
wana
stay
И
всё
же
захочешь
остаться,
There's
a
danger
in
this
love
То
знай:
в
этой
любви
есть
опасность,
And
I
wana
be
that
grave
И
я
хочу
стать
этой
могилой.
Bells
and
roses
Колокола
и
розы,
A
sign
of
departure
Знак
расставания,
But
I
love
them
just
the
same
Но
я
люблю
их
так
же
сильно.
Bells
and
roses
Колокола
и
розы,
A
sign
of
survival
Знак
моего
выживания,
On
the
door
into
this
pain
На
двери,
ведущей
в
эту
боль.
Now
I'll
go
Теперь
я
уйду,
And
if
you
say
I
must
Если
ты
скажешь,
что
должна,
But
I
rather
let
it
go
Но
я
скорее
отпущу
The
people
I
will
never
trust
Тех
людей,
которым
я
никогда
не
смогу
доверять,
And
the
things
that
I
can't
know
И
то,
чего
я
не
могу
знать.
Kiss
you
until
we
turn
to
stone
Буду
целовать
тебя,
пока
мы
не
обратимся
в
камень,
I'll
fight
you
till
we're
blind
Буду
бороться
с
тобой,
пока
мы
не
ослепнем,
But
you
love
me
when
you're
left
alone
Но
ты
любишь
меня,
когда
остаёшься
одна,
And
it
makes
me
wana
die
И
это
убивает
меня.
Bells
and
roses
Колокола
и
розы,
If
they
wake
up
the
senses
to
Если
они
пробуждают
чувства,
Remind
me
who
I
am
Чтобы
напомнить
мне,
кто
я,
Bells
and
roses
Колокола
и
розы,
The
gifts
of
the
spirit
shall
not
be
squandered
on
one
man
Дары
духа
не
должны
быть
растрачены
на
одного
мужчину.
Everything
was
mine
Всё
это
было
моим,
But
it's
long
stripped
away
Но
давно
отнято.
Will
you
love
me
if
I'm
naked
Полюбишь
ли
ты
меня
обнажённую,
Or
I'm
silent
as
a
grave
Или
молчаливую,
как
могила?
You
don't
have
to
answer
now
Тебе
не
нужно
отвечать
сейчас,
But
you
might
learn
to
pray
Но,
возможно,
ты
научишься
молиться,
And
I'll
step
down
off
this
cross
А
я
сойду
с
этого
креста
Into
a
life
that
I
can
change
В
жизнь,
которую
смогу
изменить.
Bells
and
roses
Колокола
и
розы,
They
fill
up
the
silence
Они
заполняют
тишину
In
the
place
where
he
once
laid
В
том
месте,
где
он
когда-то
лежал.
Bells
and
roses
Колокола
и
розы,
A
sign
of
survival
Знак
моего
выживания
And
the
price
I
had
to
pay
И
цена,
которую
мне
пришлось
заплатить.
Bells
and
roses
Колокола
и
розы.
Bells
and
roses
Колокола
и
розы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosanne Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.