Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Still Believe In You
Kann ich noch an dich glauben?
(Rosanne
Cash)
(Rosanne
Cash)
You
showed
up
on
my
doorstep
late
last
night
Du
bist
gestern
spät
an
meiner
Tür
erschienen
Said
he
didn't
want
to
fight
no
more
Sagtest,
er
wolle
nicht
mehr
kämpfen
But
going
back
is
near
impossible
I
cried
Aber
zurückzugehen
ist
fast
unmöglich,
weinte
ich
You
should
had
thought
of
this
before
Daran
hättest
du
früher
denken
sollen
He
said
that
he
was
sorry,
changed
his
mind
Er
sagte,
es
täte
ihm
leid,
er
habe
seine
Meinung
geändert
Would
I
considered
his
amends
Ob
ich
seine
Wiedergutmachung
annehmen
würde
It's
far
too
late
your
love
has
struck
me
blind
Es
ist
viel
zu
spät,
deine
Liebe
hat
mich
blind
gemacht
And
now
I
can't
go
back
to
him
Und
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
zu
ihm
zurück
Now
the
love
I
believed
in
is
all
but
slipped
away
Nun
ist
die
Liebe,
an
die
ich
glaubte,
fast
entschwunden
But
a
dream
that
has
no
chance
will
not
come
true
Aber
ein
Traum
ohne
Chance
wird
nicht
wahr
Even
though
like
children
we're
caught
in
our
own
lies
Auch
wenn
wir
wie
Kinder
in
unseren
eigenen
Lügen
gefangen
sind
Darling,
can
I
still
believe
in
you
Liebling,
kann
ich
noch
an
dich
glauben?
Memories
are
easy
when
they're
new
Erinnerungen
sind
leicht,
wenn
sie
neu
sind
They
turn
the
sorrow
to
romance
Sie
verwandeln
Kummer
in
Romantik
Easier
to
live
with
than
the
truth
Leichter,
mit
ihnen
zu
leben
als
mit
der
Wahrheit
And
harder
than
our
desperate
second
chance
Und
schwerer
als
unsere
verzweifelte
zweite
Chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosanne Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.