Paroles et traduction Rosanne Cash - Money Road
I
was
dreaming
of
the
Tallahatchie
Bridge
Мне
снился
мост
Таллахачи.
A
thousand
miles
from
where
we
live
В
тысяче
миль
от
того
места,
где
мы
живем.
But
the
long
line
at
the
pearly
gate
Но
длинная
очередь
у
жемчужных
ворот
...
The
keepers
of
our
fate
Хранители
нашей
судьбы.
None
of
them
will
congregate
Никто
из
них
не
соберется
вместе.
Out
on
Money
Road
На
дороге
денег.
A
lonesome
boy
in
a
foreign
land
Одинокий
мальчик
в
чужой
стране.
(Out
on
Money
Road)
(На
дороге
денег)
And
a
voice
we'll
never
understand
И
голос,
который
мы
никогда
не
поймем.
(Out
on
Money
Road)
(На
дороге
денег)
One
lies
in
the
Zion
yard
Один
лежит
во
дворе
Сиона.
And
one
sleeps
on
the
river
bar
А
один
спит
на
берегу
реки.
Neither
one
got
very
far
Ни
один
из
них
не
ушел
далеко.
Out
on
Money
Road
На
дороге
денег.
Out
on
Money
Road
На
дороге
денег.
I
was
dreaming
about
the
deepest
blue
Мне
снилась
глубокая
синева.
But
what
you
seek
is
seeking
you
Но
то,
что
ты
ищешь,
ищет
тебя.
You
can
cross
the
bridge
and
carve
your
name
Ты
можешь
перейти
мост
и
вырезать
свое
имя.
But
the
river
stays
the
same
Но
река
остается
прежней
We
left
but
never
went
away
Мы
ушли
но
так
и
не
ушли
Out
on
Money
Road
На
дороге
денег.
Out
on
Money
Road
На
дороге
денег.
Out
on
Money
Road
На
дороге
денег.
Out
on
Money
Road
На
дороге
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosanne Cash, John B Leventhal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.