Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosie Strike Back
Rosie schlag zurück
He's
a
bruiser,
he
likes
to
tease
you
Er
ist
ein
Schläger,
er
neckt
dich
gern
He's
a
loser,
you
think
he
needs
you
Er
ist
ein
Verlierer,
du
denkst,
er
braucht
dich
You
always
come
back,
you
always
come
back
for
more
Du
kommst
immer
zurück,
kommst
immer
zurück
für
mehr
He
winds
up
tight,
out
all
night
Er
ist
angespannt,
die
ganze
Nacht
unterwegs
Been
drinkin'
down
he's
looking
for
a
fight
Hat
getrunken,
er
sucht
Streit
He
knocks
you
down;
you
don't
even
know
what
for
Er
schlägt
dich
nieder;
du
weißt
nicht
einmal
wofür
Rosie
strike
back
Rosie,
schlag
zurück
Rosie
strike
back
Rosie,
schlag
zurück
Hit
the
road
and
never
look
back
Mach
dich
auf
den
Weg
und
schau
nie
zurück
You
can't
suffer
your
whole
life
living
like
that
Du
kannst
nicht
dein
ganzes
Leben
lang
so
leiden
Get
goin',
don't
pack
Geh
los,
pack
nicht
Take
the
baby
and
the
clothes
on
your
back
Nimm
das
Baby
und
die
Kleider
am
Leib
Keep
walking
Rosie
Geh
weiter,
Rosie
Strike
back
Schlag
zurück
You
think
he's
changin',
weeks
pass
Du
denkst,
er
ändert
sich,
Wochen
vergehen
He's
angry,
lies
coiled
like
a
snake
in
the
grass
Er
ist
wütend,
lauert
wie
eine
Schlange
im
Gras
The
time
will
come
when
he
takes
it
all
out
on
you
Die
Zeit
wird
kommen,
da
lässt
er
alles
an
dir
aus
He
throws
punches,
you
bear
with
him
Er
teilt
Schläge
aus,
du
erträgst
ihn
Don't
take
it
on
you,
Rosie,
don't
be
his
victim
Nimm
es
nicht
auf
dich,
Rosie,
sei
nicht
sein
Opfer
You
can't
carry
the
blame
for
what
he's
puttin'
you
through
Du
kannst
nicht
die
Schuld
tragen
für
das,
was
er
dir
antut
Don't
take
his
world
on
your
shoulder
Nimm
nicht
seine
Welt
auf
deine
Schulter
Don't
let
your
heart
grow
much
colder
Lass
dein
Herz
nicht
erkalten
There's
people
out
there
who
can
help
you
Es
gibt
Leute
da
draußen,
die
dir
helfen
können
If
you
let
them
help
you
Wenn
du
sie
dir
helfen
lässt
Keep
walking,
Rosie
Geh
weiter,
Rosie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliza Gilkyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.