Paroles et traduction Rosanne Cash - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
smart
money's
on
Harlow
and
the
moon
is
in
the
street
Ставки
сделаны
на
Харлоу,
и
луна
висит
над
улицей,
And
the
shadow
boys
are
breaking
all
the
laws
А
теневые
парни
нарушают
все
законы.
And
it's
east
of
East
St.
Louis
И
это
к
востоку
от
Ист-Сент-Луиса,
And
the
wind
is
making
speeches
И
ветер
произносит
речи,
And
the
rain
sounds
like
a
round
of
applause
А
дождь
звучит
как
аплодисменты.
And
Napoleon
is
weeping
in
a
carnival
saloon
И
Наполеон
плачет
в
карнавальном
салуне,
His
invisible
fiancée
is
in
the
mirror
Его
невидимая
невеста
в
зеркале.
And
the
band
is
goin'
home
А
оркестр
уже
уходит,
It's
raining
hammers,
it's
raining
nails
Идет
дождь
из
молотков,
идет
дождь
из
гвоздей.
It's
true
there's
nothing
left
for
him
down
here
Правда
в
том,
что
ему
здесь
больше
ничего
не
осталось.
And
it's
time,
time,
time
И
это
время,
время,
время,
It's
time,
time,
time
Время,
время,
время,
It's
time,
time,
time
that
you
love
Время,
время,
время,
чтобы
ты
любил,
And
it's
time,
time,
time
И
это
время,
время,
время.
And
they
all
pretend
they're
orphans
and
their
memory's
like
a
train
И
все
они
притворяются
сиротами,
а
их
память
как
поезд,
You
can
see
them
getting
smaller
as
they
pull
away
Ты
видишь,
как
они
становятся
меньше,
когда
уезжают.
Oh
and
the
things
you
can't
remember
О,
и
то,
что
ты
не
можешь
вспомнить,
Tell
the
things
you
can't
forget
Рассказывает
о
том,
что
ты
не
можешь
забыть,
That
history
puts
a
saint
in
every
dream
Что
история
помещает
святого
в
каждый
сон.
And
she
said
she'd
stick
around
'til
the
bandages
came
off
И
она
сказала,
что
останется,
пока
не
снимут
бинты,
But
these
mama's
boys
just
don't
know
when
to
quit
Но
эти
маменькины
сынки
просто
не
знают,
когда
остановиться.
And
Matilda
asks
the
sailors
И
Матильда
спрашивает
моряков,
Are
those
dreams
or
are
those
prayers?
Это
мечты
или
молитвы?
Close
your
eyes,
son,
and
this
won't
hurt
a
bit
Закрой
глаза,
сынок,
это
совсем
не
больно.
And
it's
time,
time,
time
И
это
время,
время,
время,
It's
time,
time,
time
Время,
время,
время,
It's
time,
time,
time
that
you
love
Время,
время,
время,
чтобы
ты
любил,
And
it's
time,
time,
time
И
это
время,
время,
время.
Oh
and
things
are
pretty
lousy
for
the
calendar
girls
О,
и
дела
довольно
плохи
у
девушек
с
календаря,
The
boys
just
dive
right
off
the
cars
and
splash
into
the
street
Парни
просто
спрыгивают
с
машин
и
плюхаются
на
улицу.
Oh
and
when
she's
on
a
roll,
she
pulls
a
razor
from
her
boot
О,
и
когда
она
в
ударе,
она
достает
бритву
из
сапога,
And
a
thousand
pigeons
fall
around
her
feet
И
тысяча
голубей
падают
к
ее
ногам.
So
put
a
candle
in
the
window
and
a
kiss
upon
my
lips
Так
поставь
свечу
в
окно
и
поцелуй
меня
в
губы,
As
the
dish
outside
the
window
fills
with
rain
Пока
тарелка
за
окном
наполняется
дождем.
Oh
and
just
like
a
stranger
with
the
weeds
in
your
heart
О,
и
словно
незнакомец
с
сорняками
в
твоем
сердце,
Pay
the
fiddler
off
'til
I
come
back
again
Плати
скрипачу,
пока
я
не
вернусь.
And
it's
time,
time,
time
И
это
время,
время,
время,
It's
time,
time,
time
Время,
время,
время,
It's
time,
time,
time
that
you
love
Время,
время,
время,
чтобы
ты
любил,
And
it's
time,
time,
time
И
это
время,
время,
время.
It's
time,
time,
time
that
you
love
Время,
время,
время,
чтобы
ты
любил,
And
it's
time,
time,
time
И
это
время,
время,
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits
Album
Time
date de sortie
14-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.