Rosario - Ay Mamasota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosario - Ay Mamasota




Ay Mamasota
Ay Mamasota
Vamos, oiga, vivan los temperamentos
Let's go, listen up, let's celebrate the temperaments
Ay mamasota, esa mujer me altera, carajo
Oh mama, that woman turns me on, damn
Si usted la hubiera visto, mi negra, subirse al escenario
If you had seen her, my love, get on stage
Ay mamasota, era su piel de reina morena
Oh mama, her skin was like a dark queen's
Era su voz de cobre y canela
Her voice, like copper and cinnamon
Arte puro bailando
Art dancing in its purest form
Ay, si usted la hubiera, la hubiera visto como la he visto yo
Oh, if only you had seen her, like I had
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto moviendo su mantón
Oh, if only you had seen her, moving that shawl
Nadie dudaría de mi amor por ella
No one could doubt my love for her
Nadie dudaría que ella era candela
No one could doubt her fiery spirit
Y que su belleza sabía al secreto que tiene la pasión
And that her beauty held the secret of passion
Ay mamasota, esa mujer me altera carajo
Oh mama, that woman turns me on, damn
Si usted la hubiera visto, mi negra, subirse al escenario
If you had seen her, my love, get on stage
Era su pelo, su cara y su pañuelo, su gracia
Her hair, her face, her scarf, her grace
Era su cuerpo entero sus ojos
Her body, her eyes, her art, her hat
Su arte y su sombrero
Her performance and her fiery personality
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto como la he visto yo
Oh, if only you had seen her, like I had
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto moviendo su mantón
Oh, if only you had seen her, moving that shawl
Nadie dudaría de mi amor por ella
No one could doubt my love for her
Nadie dudaría que ella era candela
No one could doubt her fiery spirit
Y que su belleza sabía al secreto que tiene la pasión
And that her beauty held the secret of passion
Yuerele yulerelei y de luna llena sus collares son
Yuerele and yulerelei, and the moon's glow in her necklaces
Yulelere yulerelei
Yulelere and yulerelei
Y del torbellino es esta canción
And the tornado creates this song
Ay mamasota
Oh mama
De la calle del sol
From the street of the sun
Ay mamasota
Oh mama
De Jerez de la frontera
From Jerez de la Frontera
Ay mamasota
Oh mama
Que era
Because it was
Ay mamasota
Oh mama
Porque le tocó
Because it touched her
(Ay mamasota) Era su piel de reina, morena (Sobrenatural)
(Oh mama) Her dark queen's skin (Supernatural)
Era su voz de cobra y canela (Indestructible)
Her voice was like copper and cinnamon (Indestructible)
A tiburón bailando
Like a shark performing art
(Ay mamasota) Era su pelo negro
(Oh mama) Her long dark hair
Era su cuerpo entero (Acabada de levantar)
Her body in motion (Just getting started)
Su cara y su pañuelo (Arte, anda)
Her face and her scarf (Go for it, art!)
Hey hey olé
Hey hey olé
Llegó la madre que te parió olé
The mother who gave birth to you has arrived olé
Si usted la hubiera visto señora
If you had seen her, my lady
Ta' quí, ta' quí, ta' quí, ta quí
She's here, she's here, she's here, she's here
Temperamento
Temperament
Su canto y su baile
Her song and her dance
Toda, viva la mamasota
All of her, long live the mama
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto como la he visto
Oh, if only you had seen her, like I had
Ay si usted la hubiera, la hubiera visto moviendo su mantón
Oh, if only you had seen her, moving that shawl
Nadie dudaría de mi amor por ella
No one could doubt my love for her
Nadie dudaría que ella era candela
No one could doubt her fiery spirit
Y que su belleza sabía al secreto que tiene la pasión
And that her beauty held the secret of passion
Señore'
My lady
(Ay mamasota)
(Oh mama)
(Ay mamasota)
(Oh mama)
(Ay mamasota)
(Oh mama)
(Ay mamasota)
(Oh mama)
Era su pelo, su cara y su pañuelo
Her hair, her face, her scarf
Sus brazos, era su cuerpo entero
Her arms, her body in motion
Sus ojos, su estar y su sombrero
Her eyes, her presence, her hat
Olé mi Rosario
Oh my Rosario
(Ay mamasota)
(Oh mama)
Era su pelo negro
Her long dark hair
Era su cuerpo entero, su cara y su pañuelo
Her body in motion, her face and her scarf
(Ay mamasota)
(Oh mama)
Esa mujer me altera, carajo
That woman turns me on, damn
Si usted la hubiera visto, mi negra
If you had seen her, my love
Subirse al escenario
Get on stage
Toma que dale Rosario
Take that, Rosario
Y además
And more
Ay mamasota
Oh mama
Si me quereis, irse
If you love me, go away
Adelante
Go on





Writer(s): FERNANDO ILLAN PRESA, JOSE MANUEL DE TENA TENA, ROSARIO GONZALEZ FLORES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.