Paroles et traduction Rosario - Gloria A Ti
Tú
serás
mi
luz
Ты
будешь
моим
светом
La
que
ilumina
mi
camino,
la
que
piensa
mucho
en
mí
Та,
которая
освещает
мой
путь,
та,
которая
много
думает
обо
мне
La
que
me
habla,
me
susurra
a
mi
corazón
Та,
которая
говорит
мне,
шепчет
моему
сердцу
La
que
dirige
mi
sentido,
mi
forma
de
ser
Та,
которая
направляет
мое
чувство,
мой
образ
жизни
En
mi
mundo
azul
В
моем
синем
мире
Donde
yo
canto,
donde
bailo,
donde
me
iluminas
tú
Где
я
пою,
где
я
танцую,
где
ты
освещаешь
меня
Todos
mis
sueños
te
los
mando
y
espero
tu
luz
Все
мои
сны
я
отправляю
тебе
и
жду
твоего
света
Y
no
me
sueltes
de
tu
mano
que
no
fallaré
И
не
отпускай
меня,
я
не
подведу
тебя
Y
yo
subiré
И
я
поднимусь
A
las
estrellas
cuando
tú
me
llames
y
te
esperaré
К
звездам,
когда
ты
меня
вызываешь,
и
я
буду
ждать
тебя
Toda
la
vida,
hasta
mi
muerte,
y
yo
te
veré
Всю
жизнь,
до
моей
смерти,
и
я
увижу
тебя
Serás
mi
gloria,
mi
destino
y
mi
amanecer
Ты
будешь
моей
славой,
моей
судьбой
и
рассветом
Gloria
a
ti,
gloria
a
mi
vida
Слава
тебе,
слава
моей
жизни
Ojos
negros
que
me
miran
Черные
глаза,
которые
смотрят
на
меня
Agua
pura
y
cristalina
Чистая
и
кристальная
вода
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Árbol
yo
seré
Я
стану
деревом
Y
creceré
sobre
la
tierra
y
los
frutos
te
daré
И
вырасту
на
земле
и
дам
тебе
плоды
Serás
mi
gloria,
mi
destino,
la
rallica
de
jerez
Ты
будешь
моей
славой,
моей
судьбой,
раллицей
из
Хереса
Pa'
que
los
míos
sigan
su
camino
y
sepan
querer
Чтобы
мои
близкие
продолжали
свой
путь
и
умели
любить
Gloria
a
ti,
gloria
a
mi
vida
Слава
тебе,
слава
моей
жизни
Ojos
negros
que
me
miran
Черные
глаза,
которые
смотрят
на
меня
Agua
pura
y
cristalina
Чистая
и
кристальная
вода
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Gloria
a
ti,
gloria
a
mi
vida
Слава
тебе,
слава
моей
жизни
Ojos
negros
que
me
miran
Черные
глаза,
которые
смотрят
на
меня
Agua
pura
y
cristalina
Чистая
и
кристальная
вода
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Tú
serás
mi
luz
Ты
будешь
моим
светом
La
que
ilumina
mi
camino,
la
que
piensa
mucho
en
mí
Та,
которая
освещает
мой
путь,
та,
которая
много
думает
обо
мне
La
que
me
habla,
me
susurra,
ángel
del
amor
Та,
которая
говорит
мне,
шепчет,
ангел
любви
Y
no
me
sueltes
de
tu
mano
que
no
fallaré
И
не
отпускай
меня,
я
не
подведу
тебя
Y
navegaré
И
я
буду
плыть
Entre
las
olas
contra
el
viento
y
te
esperaré
Среди
волн
против
ветра
и
я
буду
ждать
тебя
Toda
la
vida,
hasta
mi
muerte,
y
yo
te
veré
Всю
жизнь,
до
моей
смерти,
и
я
увижу
тебя
Serás
mi
gloria,
mi
destino
y
mi
amanecer
Ты
будешь
моей
славой,
моей
судьбой
и
рассветом
Gloria
a
ti,
gloria
a
mi
vida
Слава
тебе,
слава
моей
жизни
Ojos
negros
que
me
miran
Черные
глаза,
которые
смотрят
на
меня
Agua
pura
y
cristalina
Чистая
и
кристальная
вода
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Gloria
a
ti,
gloria
a
mi
vida
Слава
тебе,
сллава
моей
жизни
Ojos
negros
que
me
miran
Черные
глаза,
которые
смотрят
на
меня
Agua
pura
y
cristalina
Чистая
и
кристальная
вода
Serás
para
mí
Ты
будешь
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERNANDO ILLAN PRESA, ROSARIO GONZALEZ FLORES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.