Paroles et traduction Rosario - Por Un Beso Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Un Beso Tuyo
За твой поцелуй
Te
pido
perdón
por
quererte
tanto
Прошу
прощения
за
то,
что
так
сильно
тебя
люблю
Por
tantas
rosas
que
te
he
regalado
За
столько
роз,
что
подарила
тебе
Por
no
aguantarme
y
robarte
un
beso
en
el
momentos
menos
esperado
За
то,
что
не
сдержалась
и
украла
у
тебя
поцелуй
в
самый
неожиданный
момент
Te
pido
perdón
por
no
avisarte
Прошу
прощения
за
то,
что
не
предупредила
тебя
Que
eres
el
dueño
de
mis
sentimientos
Что
ты
стал
хозяином
моих
чувств
Perdóname,
porque
ya
no
duermo
sin
que
aparezcas
en
mis
sueños
Прости
меня,
потому
что
я
больше
не
сплю,
не
видя
тебя
в
своих
снах
¿Y
qué
hay
de
malo
en
adorarte?
Что
же
плохого
в
том,
чтобы
тебя
обожать?
En
quererte
y
extrañarte
В
том,
чтобы
хотеть
тебя
и
скучать
по
тебе
Por
un
beso
tuyo
За
твой
поцелуй
Por
un
beso
tuyo,
tuyo
За
твой
поцелуй,
твой
Yo
por
poco
muero
de
alegría
Я
чуть
не
умерла
от
радости
Por
esas
ganas
que
tenía
de
un
beso
tuyo
Из-за
того,
как
мне
хотелось
твоего
поцелуя
Por
un
beso
tuyo,
tuyo
За
твой
поцелуй,
твой
Yo
por
poco
muero
de
alegría
Я
чуть
не
умерла
от
радости
Por
esas
ganas
que
tenía
de
ese
beso
tuyo
Из-за
того,
как
мне
хотелось
того
поцелуя
от
тебя
Y
me
disculpas
por
llamarte
Прости
меня
за
то,
что
звонила
тебе
De
madrugada
y
despertarte
В
глубокую
ночь
и
будила
тебя
Tengo
la
culpa
por
llenar
el
contestador
con
mis
mensajes
Я
виновата,
что
заполнила
твой
ансамбль
своими
сообщениями
Y
por
llamar
a
mis
amigos
И
за
то,
что
звонила
своим
друзьям
Para
contarles
mi
verdad
Чтобы
рассказать
им
свою
истину
Yo
sé
que
parece
mentira,
pero
es
pura
realidad
Я
знаю,
что
кажется
невероятным,
но
это
чистая
реальность
¿Y
qué
hay
de
malo
en
adorarte?
Что
же
плохого
в
том,
чтобы
тебя
обожать?
En
quererte
y
extrañarte
В
том,
чтобы
хотеть
тебя
и
скучать
по
тебе
Por
un
beso
tuyo
За
твой
поцелуй
Por
un
beso
tuyo,
tuyo
За
твой
поцелуй,
твой
Yo
por
poco
muero
de
alegría
Я
чуть
не
умерла
от
радости
Por
esas
ganas
que
tenía
de
un
beso
tuyo
Из-за
того,
как
мне
хотелось
твоего
поцелуя
Por
un
beso
tuyo,
tuyo
За
твой
поцелуй,
твой
Yo
por
poco
muero
de
alegría
Я
чуть
не
умерла
от
радости
Por
esas
ganas
que
tenía
de
ese
beso
tuyo
Из-за
того,
как
мне
хотелось
того
поцелуя
от
тебя
No
me
quería
guardar
por
dentro
Я
не
хотела
держать
в
себе
Tantos
minutos
de
silencio
Столько
минут
молчания
Quería
romper
el
sufrimiento
Я
хотела
прервать
страдания
Y
aunque
de
nada
me
arrepiento,
solo
te
pido
perdón
И
хотя
я
ни
о
чем
не
жалею,
я
просто
прошу
тебя
прощения
Por
un
beso
tuyo
За
твой
поцелуй
Por
un
beso
tuyo,
tuyo
За
твой
поцелуй,
твой
Yo
por
poco
muero
de
alegría
Я
чуть
не
умерла
от
радости
Por
esas
ganas
que
tenía
de
un
beso
tuyo
Из-за
того,
как
мне
хотелось
твоего
поцелуя
Ese
beso
tuyo,
tuyo
Тот
твой
поцелуй,
твой
Yo
por
poco
muero
de
alegría
Я
чуть
не
умерла
от
радости
Por
esas
ganas
que
tenía
de
un
beso
tuyo
Из-за
того,
как
мне
хотелось
твоего
поцелуя
Por
un
beso
tuyo
За
твой
поцелуй
Ese
beso
tuyo,
tuyo
Тот
твой
поцелуй,
твой
Yo
por
poco
muero
de
alegría
Я
чуть
не
умерла
от
радости
Por
esas
ganas
que
tenía
de
un
beso
tuyo
Из-за
того,
как
мне
хотелось
твоего
поцелуя
Solo
te
pido
perdón
Я
просто
прошу
тебя
прощения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES CASTRO, DESCEMER BUENO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.