Rosario & Amparanoia - El Beso (Contigo Me Voy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosario & Amparanoia - El Beso (Contigo Me Voy)




El Beso (Contigo Me Voy)
Поцелуй (С тобой я ухожу)
Ah, esa Rosario, flamenca, rumbera, donde quiera
Ах, эта Росарио, фламенко, румба, где угодно
Yo contigo me voy, mira
Я с тобой ухожу, смотри
Con un beso tuyo vi llegar el día
С твоим поцелуем я увидела рассвет
Por la osadía cayó un beso al mar
По дерзости поцелуй упал в море
Con un beso tuyo me dormí cansada
С твоим поцелуем я уснула усталая
Dormías a mi lado de tanto besar
Ты спал рядом со мной, уставший от поцелуев
De toda mi alma salieron estrellas
Из всей моей души вылетели звезды
Que volaron alto para tu llegar
Которые взлетели высоко к твоему приходу
Por un beso tuyo me quedé en silencio
От одного твоего поцелуя я замолчала
Cómo me preguntas si quiero besar
Как ты спрашиваешь, хочу ли я целовать?
Por un beso tuyo, contigo me voy
За один твой поцелуй, с тобой я ухожу
No me lo pregunto, contigo me voy
Я не спрашиваю себя, с тобой я ухожу
Que se me fuera el alma, contigo me voy
Пусть моя душа улетит, с тобой я ухожу
Yo me voy, yo me voy, yo me voy, yo me voy
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, я ухожу
Por un beso tuyo (dime) me quedé en silencio (ajah)
За один твой поцелуй (скажи мне) я замолчала (ага)
Cuando sin remedio te sentí besar (¿cómo?)
Когда безвозвратно почувствовала твой поцелуй (как?)
Por un beso tuyo el amor a duelo
За один твой поцелуй любовь на дуэли
Fue perdiendo el miedo se dejó llevar
Теряла страх, дала себя увлечь
Y se enreda el tiempo mojando los sueños
И время запутывается, смачивая сны
Y tu boca loca me quiso engañar
И твои безумные губы хотели меня обмануть
Por un beso tuyo ya no tengo dueño
За один твой поцелуй у меня больше нет хозяина
Acércate un poco vuélveme a besar
Подойди ближе, поцелуй меня снова
Por un beso tuyo, contigo me voy
За один твой поцелуй, с тобой я ухожу
No juegues conmigo, contigo me voy
Не играй со мной, с тобой я ухожу
Quédate esta noche, contigo me voy
Останься этой ночью, с тобой я ухожу
Conmigo, conmigo, conmigo ay
Со мной, со мной, со мной, ай
Por un beso tuyo, contigo me voy
За один твой поцелуй, с тобой я ухожу
No juegues conmigo, contigo me voy
Не играй со мной, с тобой я ухожу
Quédate esta noche, contigo me voy
Останься этой ночью, с тобой я ухожу
Conmigo, conmigo, conmigo ay
Со мной, со мной, со мной, ай
Conmigo, conmigo, conmigo ay
Со мной, со мной, со мной, ай
Si me llamas contigo me voy
Если ты позовешь меня, с тобой я ухожу
Si me llamas, mira, yo contigo me voy
Если ты позовешь меня, смотри, я с тобой ухожу
De toda mi alma salieron estrellas
Из всей моей души вылетели звезды
Que volaron alto para tu llegar
Которые взлетели высоко к твоему приходу
Por un beso tuyo me quedé en silencio
От одного твоего поцелуя я замолчала
Cómo me preguntas si quiero besar
Как ты спрашиваешь, хочу ли я целовать?
Por un beso tuyo, contigo me voy
За один твой поцелуй, с тобой я ухожу
No me lo pregunto, contigo me voy
Я не спрашиваю себя, с тобой я ухожу
Que se me fuera el alma, contigo me voy
Пусть моя душа улетит, с тобой я ухожу
Yo me voy, yo me voy, yo me voy, yo me voy
Я ухожу, я ухожу, я ухожу, я ухожу
Por un beso tuyo, contigo me voy
За один твой поцелуй, с тобой я ухожу
No juegues conmigo, contigo me voy
Не играй со мной, с тобой я ухожу
Quédate esta noche, contigo me voy
Останься этой ночью, с тобой я ухожу
Conmigo, conmigo, conmigo ay
Со мной, со мной, со мной, ай





Writer(s): Raul Paz Beades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.