Paroles et traduction Rosario & Amparanoia - El Beso (Contigo Me Voy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Beso (Contigo Me Voy)
Поцелуй (С тобой я ухожу)
Ah,
esa
Rosario,
flamenca,
rumbera,
donde
quiera
Ах,
эта
Росарио,
фламенко,
румба,
где
угодно
Yo
contigo
me
voy,
mira
Я
с
тобой
ухожу,
смотри
Con
un
beso
tuyo
vi
llegar
el
día
С
твоим
поцелуем
я
увидела
рассвет
Por
la
osadía
cayó
un
beso
al
mar
По
дерзости
поцелуй
упал
в
море
Con
un
beso
tuyo
me
dormí
cansada
С
твоим
поцелуем
я
уснула
усталая
Dormías
a
mi
lado
tú
de
tanto
besar
Ты
спал
рядом
со
мной,
уставший
от
поцелуев
De
toda
mi
alma
salieron
estrellas
Из
всей
моей
души
вылетели
звезды
Que
volaron
alto
para
tu
llegar
Которые
взлетели
высоко
к
твоему
приходу
Por
un
beso
tuyo
me
quedé
en
silencio
От
одного
твоего
поцелуя
я
замолчала
Cómo
me
preguntas
si
quiero
besar
Как
ты
спрашиваешь,
хочу
ли
я
целовать?
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
За
один
твой
поцелуй,
с
тобой
я
ухожу
No
me
lo
pregunto,
contigo
me
voy
Я
не
спрашиваю
себя,
с
тобой
я
ухожу
Que
se
me
fuera
el
alma,
contigo
me
voy
Пусть
моя
душа
улетит,
с
тобой
я
ухожу
Yo
me
voy,
yo
me
voy,
yo
me
voy,
yo
me
voy
Я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу
Por
un
beso
tuyo
(dime)
me
quedé
en
silencio
(ajah)
За
один
твой
поцелуй
(скажи
мне)
я
замолчала
(ага)
Cuando
sin
remedio
te
sentí
besar
(¿cómo?)
Когда
безвозвратно
почувствовала
твой
поцелуй
(как?)
Por
un
beso
tuyo
el
amor
a
duelo
За
один
твой
поцелуй
любовь
на
дуэли
Fue
perdiendo
el
miedo
se
dejó
llevar
Теряла
страх,
дала
себя
увлечь
Y
se
enreda
el
tiempo
mojando
los
sueños
И
время
запутывается,
смачивая
сны
Y
tu
boca
loca
me
quiso
engañar
И
твои
безумные
губы
хотели
меня
обмануть
Por
un
beso
tuyo
ya
no
tengo
dueño
За
один
твой
поцелуй
у
меня
больше
нет
хозяина
Acércate
un
poco
vuélveme
a
besar
Подойди
ближе,
поцелуй
меня
снова
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
За
один
твой
поцелуй,
с
тобой
я
ухожу
No
juegues
conmigo,
contigo
me
voy
Не
играй
со
мной,
с
тобой
я
ухожу
Quédate
esta
noche,
contigo
me
voy
Останься
этой
ночью,
с
тобой
я
ухожу
Conmigo,
conmigo,
conmigo
ay
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
ай
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
За
один
твой
поцелуй,
с
тобой
я
ухожу
No
juegues
conmigo,
contigo
me
voy
Не
играй
со
мной,
с
тобой
я
ухожу
Quédate
esta
noche,
contigo
me
voy
Останься
этой
ночью,
с
тобой
я
ухожу
Conmigo,
conmigo,
conmigo
ay
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
ай
Conmigo,
conmigo,
conmigo
ay
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
ай
Si
tú
me
llamas
contigo
me
voy
Если
ты
позовешь
меня,
с
тобой
я
ухожу
Si
tú
me
llamas,
mira,
yo
contigo
me
voy
Если
ты
позовешь
меня,
смотри,
я
с
тобой
ухожу
De
toda
mi
alma
salieron
estrellas
Из
всей
моей
души
вылетели
звезды
Que
volaron
alto
para
tu
llegar
Которые
взлетели
высоко
к
твоему
приходу
Por
un
beso
tuyo
me
quedé
en
silencio
От
одного
твоего
поцелуя
я
замолчала
Cómo
me
preguntas
si
quiero
besar
Как
ты
спрашиваешь,
хочу
ли
я
целовать?
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
За
один
твой
поцелуй,
с
тобой
я
ухожу
No
me
lo
pregunto,
contigo
me
voy
Я
не
спрашиваю
себя,
с
тобой
я
ухожу
Que
se
me
fuera
el
alma,
contigo
me
voy
Пусть
моя
душа
улетит,
с
тобой
я
ухожу
Yo
me
voy,
yo
me
voy,
yo
me
voy,
yo
me
voy
Я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу
Por
un
beso
tuyo,
contigo
me
voy
За
один
твой
поцелуй,
с
тобой
я
ухожу
No
juegues
conmigo,
contigo
me
voy
Не
играй
со
мной,
с
тобой
я
ухожу
Quédate
esta
noche,
contigo
me
voy
Останься
этой
ночью,
с
тобой
я
ухожу
Conmigo,
conmigo,
conmigo
ay
Со
мной,
со
мной,
со
мной,
ай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Paz Beades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.