Rosario feat. Diego El Cigala - Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosario feat. Diego El Cigala - Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado)




Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado)
I Love You, I Love You (Live) [Concert in El Liceu] (Remastered)
El Cigala, señores
El Cigala, my lady
De por qué te estoy queriendo
Why I love you, my love
No me pidas la razón
Don't ask me for a reason
Pues, yo misma no me entiendo
Because I don't understand myself
Con mi propio corazón
With my own heart
Al llegar la madrugada
When the night comes
Mi canción desesperada
My desperate song
Te dará la explicación
Will give you the explanation
Te quiero, vida mía (Vamo'), te quiero noche y día
I love you, my life (Come on), I love you night and day
No he querido nunca así
I have never loved anyone like this
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
I love you with tenderness, with fear, with madness
Solo vivo para ti
I only live for you
Yo te seré siempre fiel, pues, para quiero en flor
I will always be faithful to you, because for me I want in bloom
Ese clavel de tu piel y de tu amor
That carnation of your skin and your love
Mi voz, igual que un niño (Olé), te pide con cariño
My voice, like a child (Olé), asks you with affection
Ven a mí, abrázame
Come to me, hold me
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Because I love you, I love you, I love you
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Y hasta el fin yo te querré (Olé, olé)
And I will love you until the end (Olé, olé)
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
I love you with tenderness, with fear, with madness
Solo vivo para ti
I only live for you
Yo te seré siempre fiel, pues, para quiero en flor
I will always be faithful to you, because for me I want in bloom
Ese clavel de tu piel y de tu amor
That carnation of your skin and your love
Mi voz, igual que un niño, te pide con cariño
My voice, like a child, asks you with affection
Ven a mí, abrázame
Come to me, hold me
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Because I love you, I love you, I love you
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Y hasta el fin yo te querré
And I will love you until the end
Lerei-leleleirei
Lerei-leleleirei
Lerei-lelelei-leleleirei
Lerei-lelelei-leleleirei
Y hasta el fin yo te querré (Olé)
And I will love you until the end (Olé)
Lererei-lereré, lererei
Lererei-lereré, lererei
Lerererei, lerere
Lerererei, lerere
Lererei-lelerei
Lererei-lelerei
Yo te querré
I will love you
El Cigala, viva El Cigala, señores
El Cigala, long live El Cigala, ladies and gentlemen
Los mostro' de los mostro'
The giants of giants





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.