Rosario feat. Diego El Cigala - Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosario feat. Diego El Cigala - Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado)




Te Quiero Te Quiero (En Vívo) [Concierto en El Liceu] (Remasterizado)
Я тебя люблю, тебя люблю (концерт в Лисео) (ремастеринг)
El Cigala, señores
Эль Сигала, господа
De por qué te estoy queriendo
О том, почему я так люблю тебя,
No me pidas la razón
Не проси меня объяснять.
Pues, yo misma no me entiendo
Ведь я сама себя не понимаю
Con mi propio corazón
Своим собственным сердцем.
Al llegar la madrugada
С наступлением рассвета
Mi canción desesperada
Моя отчаянная песня
Te dará la explicación
Даст тебе объяснение.
Te quiero, vida mía (Vamo'), te quiero noche y día
Я тебя люблю, моя жизнь (поехали), я тебя люблю днем и ночью.
No he querido nunca así
Я никогда так не любил.
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
Я люблю тебя с нежностью, со страхом, с безумием.
Solo vivo para ti
Я живу только для тебя.
Yo te seré siempre fiel, pues, para quiero en flor
Я буду верен тебе всегда, ведь для меня в цвету
Ese clavel de tu piel y de tu amor
Эта гвоздика твоей кожи и твоей любви.
Mi voz, igual que un niño (Olé), te pide con cariño
Мой голос, как у ребенка (оле-оле), просит тебя с любовью:
Ven a mí, abrázame
Приди ко мне, обними меня.
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Потому что я тебя люблю, тебя люблю, тебя люблю.
Te quiero, te quiero, te quiero
Тебя люблю, тебя люблю, тебя люблю.
Y hasta el fin yo te querré (Olé, olé)
И до конца я буду тебя любить (оле, оле).
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
Я тебя люблю с нежностью, со страхом, с безумием.
Solo vivo para ti
Я живу только для тебя.
Yo te seré siempre fiel, pues, para quiero en flor
Я буду верен тебе всегда, ведь для меня в цвету
Ese clavel de tu piel y de tu amor
Эта гвоздика твоей кожи и твоей любви.
Mi voz, igual que un niño, te pide con cariño
Мой голос, как у ребенка, просит тебя с любовью:
Ven a mí, abrázame
Приди ко мне, обними меня
Porque te quiero, te quiero, te quiero
Потому что я тебя люблю, тебя люблю, тебя люблю.
Te quiero, te quiero, te quiero
Тебя люблю, тебя люблю, тебя люблю.
Y hasta el fin yo te querré
И до конца я буду тебя любить.
Lerei-leleleirei
Лейрей-лейлей-лейрей.
Lerei-lelelei-leleleirei
Лейрей-лейлейлей-лейлей-лейрей.
Y hasta el fin yo te querré (Olé)
И до конца я буду тебя любить (оле).
Lererei-lereré, lererei
Леререй-лерере, леререй.
Lerererei, lerere
Лемеререй, лерере.
Lererei-lelerei
Леререй-лейрей.
Yo te querré
Я буду любить тебя
El Cigala, viva El Cigala, señores
Эль Сигала, да здравствует Эль Сигала, господа!
Los mostro' de los mostro'
Монстр из монстров.





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.