Paroles et traduction Rosario feat. Estopa - El Run Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
el
run,
run
de
mi
mundo
marrón
Звучит
шум-гам
моего
мира
коричневого
цвета
Doble
ración
de
realidad
común
Двойная
порция
обыденной
реальности
Desde
un
rincón
de
mi
habitación
Из
уголка
моей
комнаты
Primera
fila
sólo
para
mí
Первый
ряд
только
для
меня
A
mí
me
suena
el
run,
run
de
mi
corazón
Мне
слышится
шум-гам
моего
сердца
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Не
проходит
это
волнение
из-за
тебя
Me
suena
el
run,
run
dentro
de
una
estación
Слышу
шум-гам
на
вокзале
Mi
último
tren
que
no
quiere
salir
Мой
последний
поезд,
который
не
хочет
отправляться
Si
es
que
algo
me
quema
Что-то
жжет
меня
Por
dentro
tengo
una
hoguera
Внутри
меня
костер
Que
mi
sangre
se
envenena
Моя
кровь
отравляется
Con
el
tiempo
que
me
queda
Тем
временем,
что
мне
осталось
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Пусть
меня
заберет
старый
дьявол
Que
está
dentro
de
mi
espejo
gris
Который
находится
в
моем
сером
зеркале
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Я
поднимаю
свой
черный
флаг
с
черепом
Que
quiero
llegar
al
cielo
Я
хочу
достичь
небес
Trepando
por
tus
cadera
Взбираясь
по
твоим
бедрам
Me
paro
a
medio
camino
Останавливаюсь
на
полпути
Para
descansar
contigo
aquí
Чтобы
отдохнуть
здесь
с
тобой
Mi
corazón
sin
ti
Мое
сердце
без
тебя
Mi
corazón
sin
ti
Мое
сердце
без
тебя
Suena
el
big
bang
dentro
de
una
canción
Звучит
большой
взрыв
внутри
песни
Un
universo
que
quiere
nacer
Вселенная,
которая
хочет
родиться
A
mí
me
suena
en
sound
room
mi
mundo
interior
Мне
слышится
в
моей
звуковой
комнате
мой
внутренний
мир
Que
a
mí
me
gusta
que
se
escuche
bien
Мне
нравится,
когда
его
хорошо
слышно
A
mí
me
suena
el
run,
run
de
mi
corazón
Мне
слышится
шум-гам
моего
сердца
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Не
проходит
это
волнение
из-за
тебя
Me
suena
el
run,
run
dentro
de
una
estación
Слышу
шум-гам
на
вокзале
Mi
último
tren
que
no
quiere
salir
Мой
последний
поезд,
который
не
хочет
отправляться
Si
es
que
algo
me
quema
Что-то
жжет
меня
Por
dentro
tengo
una
hoguera
Внутри
меня
костер
Que
mi
sangre
se
envenena
Моя
кровь
отравляется
Con
el
tiempo
que
me
queda
Тем
временем,
что
мне
осталось
Que
me
lleve
un
diablo
viejo
Пусть
меня
заберет
старый
дьявол
Que
está
dentro
de
mi
espejo
gris
Который
находится
в
моем
сером
зеркале
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Я
поднимаю
свой
черный
флаг
с
черепом
Que
quiero
llegar
al
cielo
Я
хочу
достичь
небес
Trepando
por
tus
caderas
Взбираясь
по
твоим
бедрам
Me
paro
a
medio
camino
Останавливаюсь
на
полпути
Para
descansar
contigo
aquí
Чтобы
отдохнуть
здесь
с
тобой
Mi
corazón
sin
ti
Мое
сердце
без
тебя
Mi
corazón
sin
ti
Мое
сердце
без
тебя
Me
suena
el
run,
run
Слышу
шум-гам
A
mi
me
suena
el
run,
run
Мне
слышится
шум-гам
De
mi
corazón
Моего
сердца
Me
suena
el
run,
run
Слышу
шум-гам
Y
de
mi
mundo
interior
И
моего
внутреннего
мира
A
mi
me
suena
el
run,
run
Мне
слышится
шум-гам
A
ti
te
suena
el
run,
run
Тебе
слышится
шум-гам
A
mi
me
suena
el
run,
run
Мне
слышится
шум-гам
De
mi
corazón
Моего
сердца
A
mi
me
suena
el
run,
run
Мне
слышится
шум-гам
Y
de
mi
mundo
interior
И
моего
внутреннего
мира
A
mi
me
suena
el
run,
run
Мне
слышится
шум-гам
Mi
última
estación
Моя
последняя
станция
A
mi
me
suena
el
run
run
Мне
слышится
шум-гам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.