Paroles et traduction Rosario - Buscame
Búscame
entre
la
hierba
buena
Find
me
in
the
lemongrass
Y
te
daré
mi
piel
morena
And
I'll
give
you
my
brown
skin
Beberás
del
agua
de
la
miel,
You
will
drink
from
the
honey
water
Sólo
si
tu
ojos
quieren
ver
Only
if
your
eyes
want
to
see
Piérdete
bailando
entre
mis
brazos,
Lose
yourself
dancing
in
my
arms
Me
contarás
bajito,
muy
despacio
You
will
tell
me
quietly,
very
softly
Llévame
al
fondo
de
tu
ser,
Take
me
to
the
depths
of
your
being
Donde
tú
y
yo
podemos
ser
Where
you
and
I
can
be
Bajarás
al
fondo
de
los
mares
You
will
descend
to
the
depths
of
the
seas
Para
mirar
que
hay
mundos
de
corales
To
see
coral
worlds
Nada
que
nos
pueda
separar
Nothing
can
separate
us
Ahora
que
tú
y
yo
somos
de
verdad
Now
that
you
and
I
are
real
Quiero
soñar
contigo
I
want
to
dream
with
you
Quiero
llevarte
a
beber
I
want
to
take
you
drinking
Ser
tu
mariposa,
la
única
que
sabe
cuidarte
bien
To
be
your
butterfly,
the
only
one
who
knows
how
to
take
good
care
of
you
Quiero
soñar
contigo
I
want
to
dream
with
you
Quiero
llevarte
a
beber
I
want
to
take
you
drinking
Ser
tu
mariposa,
la
única
que
sabe
cuidarte
bien
To
be
your
butterfly,
the
only
one
who
knows
how
to
take
good
care
of
you
Búscame
entre
la
hierba
buena
Find
me
in
the
lemongrass
Y
te
daré
mi
piel
morena
And
I'll
give
you
my
brown
skin
Beberás
del
agua
de
la
miel,
You
will
drink
from
the
honey
water
Sólo
si
tu
ojos
quieren
ver
Only
if
your
eyes
want
to
see
Quiero
soñar
contigo
I
want
to
dream
with
you
Quiero
llevarte
a
beber
I
want
to
take
you
drinking
Ser
tu
mariposa,
la
única
que
sabe
cuidarte
bien
To
be
your
butterfly,
the
only
one
who
knows
how
to
take
good
care
of
you
Quiero
soñar
contigo
I
want
to
dream
with
you
Quiero
llevarte
a
beber
I
want
to
take
you
drinking
Ser
tu
mariposa,
la
única
que
sabe
cuidarte
bien
To
be
your
butterfly,
the
only
one
who
knows
how
to
take
good
care
of
you
Ser
tu
mariposa,
la
única
que
sabe
cuidarte
bien.
To
be
your
butterfly,
the
only
one
who
knows
how
to
take
good
care
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosario Carmen Gonzalez Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.