Rosario La Tremendita - Mi Noche Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosario La Tremendita - Mi Noche Triste




Mi Noche Triste
My Sad Night
Cara de ángel figura de muñeca
Face of an angel, body of a doll
Y una mirada endemoniada que te hace pecar
And a possessed gaze that makes you sin
Porte imponente y esa bella sonrisa
Impressive carriage, and such a beautiful smile
Con la que caes deprisa en su juego de falsedad.
With which you quickly fall into her game of deceit.
Mujer peligrosa pero vanidosa
Dangerous woman, but vain
Que igual sufre cuando el alma le destrozan
Who suffers the same when her soul is destroyed
Mala por fuera pero nadie se da cuenta
Evil on the outside, but nobody notices
De lo vacia por su vida tan violenta.
How empty her life is, so violent.
De aqui pa lla buscando a quien amar
From here to there looking for someone to love
Una relacion que pueda manejar
A relationship that she can manage
Que sea fiel y no la vaya a traicionar
He who is loyal and will not betray her
No solo por placer que sea de verdad.
Not just for pleasure, let it be real.
Buscando aquel amor que se paseaba
Looking for that love who was walking
Y recordando aquellos hombres que no sirvieron pa na
And remembering those men who were good for nothing
Solo promesas y engaños para luego terminar
Only promises and deceits to then finish
Llorando sola y sin ganas de amar.
Crying alone and without desire to love.
Llora mi niña llora porque estas sola vacia y sola
Cry my girl cry because you are alone empty and alone
Llora mi niña llora porque estas sola vacia y sola
Cry my girl cry because you are alone empty and alone
Triste y vacia vas buscando a quien amar
Sad and empty you go looking for someone to love
Su rebeldia no la deja ir se aleja mas
Your rebellion does not let you go, it moves further away
Cada dia pobre de mi niña en su melancolia
Every day poor my girl in her melancholy
Con nadie se encariña
Loves nobody
Llora tranquila llora cuando nadie te ve
Cry quietly, cry when nobody sees you
Esas penas matan desahogate lo se
Such pains kill, let it out, I know
Nadie realmente que te amo te conoce
Nobody that loves you really knows you
Solo admiro tu cara tu mirada y tu pose
I only admire your face, your gaze and your pose
De aqui pa lla buscando a quien amar
From here to there looking for someone to love
Una relacion que pueda manejar
A relationship that she can manage
Que sea fiel y no la vaya a traicionar
He who is loyal and will not betray her
No solo por placer que sea de verdad.
Not just for pleasure, let it be real.
Buscando aquel amor que se paseaba
Looking for that love who was walking
Y recordando aquellos hombres que no sirvieron pa na
And remembering those men who were good for nothing
Solo promesas y engaños para luego terminar
Only promises and deceits to then finish
Llorando sola y sin ganas de amar.
Crying alone and without desire to love.
Llora mi niña llora porque estas sola vacia y sola
Cry my girl cry because you are alone empty and alone
Llora mi niña llora porque estas sola vacia y sola
Cry my girl cry because you are alone empty and alone
Llora mi niña llora porque estas sola vacia y sola
Cry my girl cry because you are alone empty and alone
Llora mi niña llora porque estas sola vacia y sola
Cry my girl cry because you are alone empty and alone





Writer(s): Pascual Contursi, Samuel Castriota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.