Paroles et traduction Rosario Mena - Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
domingo
y
no
sé,
no
sé
dónde
andarás.
Сегодня
воскресенье,
и
я
не
знаю,
не
знаю,
где
ты.
Sabes
mi
teléfono,
hoy
tal
vez
me
llamarás.
Ты
знаешь
мой
номер,
может
быть,
ты
позвонишь
мне
сегодня.
Te
deseo
tanto,
no
lo
puedo
evitar,
Я
так
сильно
тебя
желаю,
я
не
могу
ничего
с
этим
поделать,
porque
siento
la
obsesión,
me
cuesta
respirar.
потому
что
я
чувствую
одержимость,
мне
трудно
дышать.
Aire,
te
respiro
siempre.
Воздух,
я
дышу
тобой
всегда.
Aire...
Estás
flotando
en
él.
Воздух...
Ты
паришь
в
нем.
Ganas...
Ganas
de
tenerte
aquí.
Желание...
Желание
иметь
тебя
здесь.
Una
fiebre
que
me
abrasa,
yo
me
siento
como
presa.
Лихорадка
сжигает
меня,
я
чувствую
себя
словно
в
плену.
Sólo
espero
que
me
llames
de
repente.
Я
только
жду,
что
ты
вдруг
позвонишь.
Me
comportaré
como
lo
que
soy.
Я
буду
вести
себя
так,
как
я
есть.
Con
la
mente
clara
y
el
cuerpo
puro
impaciente,
С
ясным
умом
и
нетерпеливым
чистым
телом,
y
es
que
el
aire
que
hay
aquí
pregunta
siempre
por
ti.
и
воздух
здесь
всегда
спрашивает
о
тебе.
Aire...
Casi
falta
el
aire.
Воздух...
Почти
нет
воздуха.
Aria...
Estás
flotando
en
él.
Ария...
Ты
паришь
в
ней.
Ganas...
Maldito
deseo
que
Желание...
Проклятое
желание,
которое
a
intervalos
aparece,
de
repente
crece
y
crece.
временами
появляется,
внезапно
растет
и
растет.
Yo
no
sé
lo
que
tú
haces
escondido
mientras
yo
pensando
en
ti.
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
скрываясь,
пока
я
думаю
о
тебе.
Soy
un
ser
de
carne
y
hueso
y
por
eso
necesito
verte
a
tí.
Я
существо
из
плоти
и
крови,
и
поэтому
мне
нужно
видеть
тебя.
Aire...
Te
respiro
sólo
a
ti.
Воздух...
Я
дышу
только
тобой.
Aire...
Estás
flotando
en
él.
Воздух...
Ты
паришь
в
нем.
Ganas...
Ganas
de
tenerte
aquí
Желание...
Желание
иметь
тебя
здесь.
Una
fiebre
que
aparece,
de
repente
crece
y
crece.
Лихорадка,
которая
появляется,
внезапно
растет
и
растет.
A
intervalos
aparece,
de
repente
crece
y
crece.
Временами
появляется,
внезапно
растет
и
растет.
Yo
no
sé
lo
que
tú
haces
escondido
mientras
yo
pensando
en
ti.
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
скрываясь,
пока
я
думаю
о
тебе.
Soy
un
ser
de
carne
y
hueso
y
por
eso
necesito
verte
aquí.
Я
существо
из
плоти
и
крови,
и
поэтому
мне
нужно
видеть
тебя
здесь.
Aire...
Te
respiro
sólo
a
ti.
Воздух...
Я
дышу
только
тобой.
Aire...
Estás
flotando
en
él.
Воздух...
Ты
паришь
в
нем.
Ganas...
Ganas
de
tenerte
aquí
Желание...
Желание
иметь
тебя
здесь.
Una
fiebre
que
aparece,
de
repente
crece
y
crece.
Лихорадка,
которая
появляется,
внезапно
растет
и
растет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Náufraga
date de sortie
06-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.