Paroles et traduction Rosario Miraggio - Innamorarsi E Poi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innamorarsi E Poi
Влюбляться и потом
Col
cuore
pronto
a
mettersi
nei
guai
С
сердцем,
готовым
вписаться
в
историю
Ci
frega
il
sentimento
Одурманивает
чувство
Che
trova
sempre
il
modo
Всегда
найдет
способ
Di
complicare
tutto
Усложнить
все
E
trascinarci
dentro
Втянуть
нас
внутрь
Un'altra
dimensione
Другое
измерение
Un
nuovo
cambiamento
Новое
изменение
Un
altro
grande
amore
Еще
одна
великая
любовь
Bugiardo
ma
profondo
Лживая,
но
глубокая
Innamorarsi
e
poi
Влюбляться
и
потом
Nascondersi
se
parlano
di
noi
Прятаться,
когда
говорят
о
нас
Amarsi
da
lontano
Любить
на
расстоянии
Sfidare
anche
il
destino
Бросать
вызов
даже
судьбе
Fidarsi
di
qualcuno
Доверять
кому-то
E
far
l'amore
И
заниматься
любовью
Innamorarsi
e
poi
Влюбляться
и
потом
Scoprire
che
non
siamo
solo
noi
Обнаружить,
что
мы
не
одни
Pronti
a
dimenticare
Готовы
забыть
Per
non
aver
paura
Чтобы
не
бояться
Di
innamorarsi
ancora
Снова
влюбляться
E
mille
incomprensioni
tra
di
noi
И
тысячи
недоразумений
между
нами
Con
gli
occhi
un
po'
bagnati
Со
слегка
влажными
глазами
Che
restano
vestiti
Которые
остаются
в
одежде
Due
cuori
consumati
Два
истощенных
сердца
Delusi
ma
decisi
Разочарованные,
но
решительные
Già
pronti
ad
affrontare
Уже
готовые
встретиться
L'inizio
della
fine
Начало
конца
Innamorarsi
e
poi
Влюбляться
и
потом
Odiare
tutti
quelli
come
noi
Ненавидеть
всех,
таких
как
мы
Ferirsi
da
lontano
Ранить
на
расстоянии
Morire
piano
piano
Медленно
умирать
Fidarsi
di
nessuno
Никому
не
доверять
Non
far
l'amore
Не
заниматься
любовью
Innamorarsi
e
poi
Влюбляться
и
потом
Scoprire
che
è
finita
anche
per
noi
Обнаружить,
что
все
кончено
и
для
нас
Col
cuore
tra
le
dita
С
сердцем
в
руках
Non
chiedi
più
alla
vita
Больше
не
просишь
жизнь
Di
innamorarti
ancora
Чтобы
снова
влюбиться
Col
cuore
tra
le
dita
С
сердцем
в
руках
Non
chiedi
più
alla
vita
Больше
не
просишь
жизнь
Di
innamorarti
ancora
Чтобы
снова
влюбиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco D'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.