Paroles et traduction Rosario Miraggio feat. Andrea Zeta - Lacrime di stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacrime di stelle
Tears of Stars
Per
ogni
storia
finita
c′è
odio
e
amore
For
every
ended
story
there's
hate
and
love
Un
viso
sempre
più
duro
ma
di
dolore
A
face
harder
than
ever
but
full
of
pain
Si
perde
tutto
il
sorriso
You
lose
your
smile
Per
ogni
storia
finita
c'è
odio
e
amore
For
every
ended
story
there's
hate
and
love
Un
viso
sempre
più
duro
ma
di
dolore
A
face
harder
than
ever
but
full
of
pain
Si
perde
tutto
il
sorriso
You
lose
your
smile
E
pensi
solo
a
morire
And
you
only
think
of
dying
Quando
te
restano
sulo
e
ricordi
When
you're
left
only
with
memories
E
chi
nun
torna
chiù
And
who
will
never
come
back
Asciugo
lacrime
di
stelle
che
si
perdono
I
dry
tears
of
stars
that
fade
away
Sopra
i
cuscini
di
chi
ormai
non
dorme
più
On
the
pillows
of
those
who
don't
sleep
anymore
Lacrime
che
cadono
diventano
poesia
Tears
that
fall
become
poetry
Che
canterò
e
canterai
That
I
will
sing
and
you
will
sing
Racconto
lacrime
di
stelle
I
tell
of
tears
of
stars
Ca
nun
fanno
pace
chiù
That
will
never
be
at
peace
again
Che
nnammurate
ca
stasera
e
fanno
chiagnere
Of
lovers
who
tonight
are
making
each
other
cry
Lacrime
che
gridano
pecché
nun
chiamme
chiù
Tears
that
shout
because
he
doesn't
call
anymore
Pensando
che
non
tornerà.non
tornerà
Thinking
that
he
will
never
return.
He
will
never
return
Quando
un′amore
è
finito
scende
dal
cuore
When
a
love
is
over
it
falls
from
the
heart
Lasciando
un
vuoto
infinito
nelle
giornate
Leaving
an
infinite
void
in
the
days
Cancelli
tutte
le
foto
You
erase
all
the
photos
Che
ti
ricordano
il
male
That
remind
you
of
the
pain
E
poi
ti
accorgi
che
a
dimenticare
And
then
you
realize
that
to
forget
Ci
sei
solo
tu
There's
only
you
Asciugo
lacrime
di
stelle
che
si
perdono
I
dry
tears
of
stars
that
fade
away
Sopra
i
cuscini
di
chi
ormai
non
dorme
più
On
the
pillows
of
those
who
don't
sleep
anymore
Lacrime
che
cadono
diventano
poesia
Tears
that
fall
become
poetry
Che
canterò
e
canterai
That
I
will
sing
and
you
will
sing
Racconto
lacrime
di
stelle
I
tell
of
tears
of
stars
Ca
nun
fanno
pace
chiù
That
will
never
be
at
peace
again
Che
nnammurate
ca
stasera
e
fanno
chiagnere
Of
lovers
who
tonight
are
making
each
other
cry
Lacrime
che
gridano
pecché
nun
chiamme
chiù
Tears
that
shout
because
he
doesn't
call
anymore
Pensando
che
non
tornerà.non
tornerà
Thinking
that
he
will
never
return.
He
will
never
return
Non
tornerà...
He
will
never
return...
Asciugo
lacrime
di
stelle
che
si
perdono
I
dry
tears
of
stars
that
fade
away
Sopra
i
cuscini
di
chi
ormai
non
dorme
più
On
the
pillows
of
those
who
don't
sleep
anymore
Lacrime
che
gridano
pecché
nun
chiamma
chiù
Tears
that
shout
because
he
doesn't
call
anymore
Pensando
che
non
tornerà.non
tornerà...
Thinking
that
he
will
never
return.
He
will
never
return...
Tu
prova
a
pensare
che
il
domani
migliora
You
try
to
think
that
tomorrow
will
be
better
Tanto
le
storie
non
finiscono
mai
Because
stories
never
really
end
Ricominciare
non
ha
mai
una
fine
Starting
over
never
has
an
end
E
un
nuovo
amore
nascerà
And
a
new
love
will
be
born
Da
rose
senza
spine
From
roses
without
thorns
Lacrime
di
stelle
che
diventano
poesia
Tears
of
stars
that
become
poetry
Insieme
a
noi!!!
Together
with
us!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Caponetto, F. D'alessio, F. Zuccaro, S. Viola
Album
Mai Via
date de sortie
01-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.