Paroles et traduction Rosario Miraggio - Mai via
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
chi
non
l'ha
capito,
io
vivo
in
paradiso
e
non
mi
cambieranno
mai
For
those
who
haven't
understood,
I
live
in
paradise
and
they
will
never
change
me
O'
sol
m'accarezz,
o'
mar
m
ra
a
forz
comm
facess
mo
papà
The
sun
caresses
me,
the
sea
forces
me
like
my
father
does
now
C
sta
chi
mor
e
gelusj,
ma
chest
è
semp
a
casa
mij!
There
are
those
who
die
of
jealousy,
but
this
has
always
been
my
home!
Non
andrò
mai
via!
I
will
never
go
away!
Nun
t
scurdà
ca
ij
so'
cresciut
ca
Don't
forget
that
I
grew
up
here
So'
nu
scugnizz
nat
p
cantà
I'm
a
brat
born
to
sing
A
gent
m
vo
ben,
m
port
rind
o'
cor,
e
ij
vogl
ben
a
lor
People
love
me,
they
carry
me
in
their
hearts,
and
I
love
them
Non
andrò
mai
via!
I
will
never
go
away!
Pcchè
sti
'nammurat
ann
sunnà,
rind
e
canzon
s'ann
annammurà
Because
these
lovers
dream,
they
fall
in
love
in
the
songs
E
vec
tutt
e
ser,
c
sceng
'nsiem
a
lor
ca
music
c
son
e
fortemente
sveglia
la
città!
And
I
see
every
night,
how
they
go
down
together,
because
music
is
there
and
it
strongly
awakens
the
city!
La
luna
e
il
pianoforte
s
incontrn
stanott
e
po
m
ven'n
a
chiammà
The
moon
and
the
piano
meet
tonight
and
then
come
to
call
me
O'
mar
'nfonn
e
stell,
ca
s
fann
chiù
bell
e
mo
accummencn
a
cantà
The
sea
in
the
background
and
the
stars,
which
are
getting
more
beautiful
and
now
they
begin
to
sing
Ij
so'
nu
figl
ra
poesia
I'm
a
son
of
poetry
E
chest
è
semp
a
casa
mij!
And
this
has
always
been
my
home!
Non
andrò
mai
via!
I
will
never
go
away!
Nun
t
scurdà
ca
ij
so'
cresciut
ca
Don't
forget
that
I
grew
up
here
So'
nu
scugnizz
nat
p
cantà
I'm
a
brat
born
to
sing
A
gent
m
vo
ben,
m
port
rind
o'
cor,
e
ij
vogl
ben
a
lor
People
love
me,
they
carry
me
in
their
hearts,
and
I
love
them
Non
andrò
mai
via!
I
will
never
go
away!
Pcchè
sti
'nammurat
ann
sunnà,
rind
e
canzon
s'ann
annammurà
Because
these
lovers
dream,
they
fall
in
love
in
the
songs
E
vec
tutt
e
ser,
c
sceng
'nsiem
a
lor
ca
music
c
son
And
I
see
every
night,
how
they
go
down
together,
because
music
is
there
Si
putess
cancellà
sta
guerr
tutti
sti
creatur
a
ter,
chius
rind
a
na
canzon
me
vuless
purtà
ca
If
I
could
erase
this
war,
all
these
creatures
on
earth,
I
would
just
close
in
a
song,
because
Pcchè
ten
chiù
cor
sta
città!
This
city
has
more
heart!
Comm
a
na
mamm
e
sap
accarezzà
Like
a
mother
she
knows
how
to
caress
E
chi
n
parl
mal
nun
a
capit
nient
And
those
who
speak
ill
of
it
don't
understand
anything
Nuje
c
vulimm
ben!
We
love
it!
Non
andrò
mai
via!
I
will
never
go
away!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. D'alessio, R. Tassero, S. Viole
Album
Mai via
date de sortie
28-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.