Paroles et traduction Rosario Miraggio - Parlanno e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlanno e te
Speaking to You
Che
strano
amore
What
a
strange
love
Cchiù
me
ne
cacc
e
cchiù
te
voglj
ancor
The
more
I
tear
myself
away,
the
more
I
desire
you
Si
nun
me
circ,
e
cchiù
voglj
f'ammore
If
you
don't
look
for
me,
the
more
I
want
to
make
love
E
so
semp
ij
ca
cerc
scus
a
te
And
I'm
always
the
one
looking
to
apologize
to
you
Che
strano
amore.
Chi
me
conusce
s'annasconn
What
a
strange
love.
Those
who
know
me
hide
themselves
E
rire,
mentre
ij
ca
nun
me
mett
scorn
ancor
And
laugh,
while
those
who
don't
scorn
me
yet
Continuo
a
raccuntà
ca
sto
cu
te
I
continue
to
say
that
I'm
with
you
Parlann
'e
te
m'addorm
a
ser.
Parlann
'e
te
me
scet
ancora
Speaking
of
you,
I
fall
asleep
at
night.
Speaking
of
you,
I
wake
up
again
Pecchè
fin
a
che
mor
aggia
crerere
ancora
ca
tu
starai
semp
cu
me
Because
until
I
die
I'll
have
to
continue
believing
that
you'll
always
be
with
me
Vicin
a
te
sto
'mbraccia
a
luna
Close
to
you,
I'm
embraced
by
the
moon
Luntan
a
te
nun
so
niscun
Far
from
you,
I'm
nobody
Senza
fridd
dint'
o
core,
stanott
e
a
f'ammore
cu
me
Without
fire
in
my
heart,
tonight
is
to
make
love
with
me
Che
strano
amore.
Chinn
e
ferit
nun
se
ferm
o
core
What
a
strange
love.
He
who
is
hurt
does
not
stop
his
heart
Fernesce
natu
juorn
e
ij
vivo
ancor
Another
day
is
coming
to
an
end
and
I
still
live
Me
pare
nu
dispiett
fatt
a
te
It
seems
like
a
spiteful
act
towards
you
Parlann
'e
te
m'addorm
a
ser.
Parlann
'e
te
me
scet
ancora
Speaking
of
you,
I
fall
asleep
at
night.
Speaking
of
you,
I
wake
up
again
Pecchè
fin
a
che
mor
aggia
crerere
ancora
ca
tu
starai
semp
cu
me
Because
until
I
die
I'll
have
to
continue
believing
that
you'll
always
be
with
me
Vicin
a
te
sto
'mbraccia
a
luna
Close
to
you,
I'm
embraced
by
the
moon
Luntan
a
te
nun
so
niscun
Far
from
you,
I'm
nobody
Senza
fridd
dint'
o
core,
stanott
e
a
f'ammore
cu
me
Without
fire
in
my
heart,
tonight
is
to
make
love
with
me
Si
nun
foss
accussì,
me
faciss
capì
If
it
weren't
for
this,
you'd
let
me
know
Fin
e
quand
aggia
ancora
sufrí
How
much
longer
should
I
still
suffer
Vicin
a
te
sto
'mbraccia
a
luna
Close
to
you,
I'm
embraced
by
the
moon
Luntan
a
te
nun
so
niscun
Far
from
you,
I'm
nobody
Senza
fridd
dint'
o
core
Without
fire
in
my
heart
Stanott
e
a
f'ammore
cu
me
Tonight
is
to
make
love
with
me
Senza
fridd
dint'
o
core
Without
fire
in
my
heart
Stanott
e
a
f'ammore
cu
me
Tonight
is
to
make
love
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. D'alessio, R. Tassero, V. D'agostino, V. Lucarelli
Album
Mai Via
date de sortie
01-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.