Paroles et traduction Rosario Miraggio - Primme e me fa 'nnammura'
Primme e me fa 'nnammura'
Впервые я влюбился
A
volte
sbagli
e
mi
kiami
amore
Иногда
ты
ошибаешься
и
называешь
меня
любовью
Poi
se
ti
guardo
cambi
colore
Потом,
когда
я
смотрю
на
тебя,
ты
меняешь
цвет
Diventi
rossa
e
dai
colpa
al
sole
Ты
краснеешь
и
винишь
солнце
Ma
è
a
primma
vot
ka
vien
a
mar
Но
это
в
первый
раз,
когда
я
прихожу
на
море
Dall'imbarazzo
si
è
sciolto
il
cuore
От
смущения
растаяло
сердце
E
tu
riman
senza
parole
И
ты
остаешься
без
слов
Non
manda
giù
la
tua
coca
cola
Не
проглотишь
свою
кока-колу
Quel
nodo
ke
si
è
fermato
in
gola
Этот
ком
застрял
в
горле
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
Dimm
cu
ki
si
asciut
Скажи,
с
кем
ты
была
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
Voglij
sapè
ogni
cos
Хочу
знать
обо
всем
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
Voglij
ca
tu
me
ric
semp
ti
amo
ti
amo
ti
amo
Хочу,
чтобы
ты
всегда
говорила,
что
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
Nun
me
fa
mal
o
cor
Не
причиняй
мне
боль
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
O
saije
ca
so
gelus
Знай,
что
я
ревную
Nun
t
putiss
sbaglià
Ты
не
можешь
ошибиться
Voglio
sentirmi
dire
sempre
ti
amo
ti
amo
ti
amo
Я
хочу
всегда
слышать:
"Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя"
Ti
fa
più
bella
l'acqua
di
mare
Морская
вода
делает
тебя
еще
красивее
Sei
una
sirena
distesa
al
sole
Ты
как
русалка,
лежащая
на
солнце
L'abbronzatura
su
quel
costume
Загар
на
твоем
купальнике
Accende
ogni
particolare
Подчеркивает
каждую
деталь
Sulle
tue
curve
si
può
morire
На
твоих
изгибах
можно
умереть
Accellerando
senza
frenare
Набирая
скорость
без
торможения
Si
può
finire
in
un
grande
amore
Можно
попасть
в
большую
любовь
Dopo
l'impatto
con
il
tuo
cuore
После
столкновения
с
твоим
сердцем
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
Dimm
cu
ki
si
asciut
Скажи,
с
кем
ты
была
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
Voglij
sapè
ogni
cos
Хочу
знать
обо
всем
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
Voglij
ca
tu
me
ric
semp
ti
amo
ti
amo
ti
amo
Хочу,
чтобы
ты
всегда
говорила,
что
любишь
меня,
любишь
меня,
любишь
меня
Nu
liett
miez
o
mar
Кровать
в
море
Ce
port
luntan
Она
нас
унесет
далеко
Addò
te
può
spuglià
Где
ты
можешь
раздеться
Addò
cu
mill
vas
Где
с
помощью
тысячи
поцелуев
Me
può
accarezzà
Можешь
ласкать
меня
L'ombra
di
questo
amore
nasce
per
morire
di
felicità
Тень
этой
любви
рождена,
чтобы
умереть
от
счастья
La
mia
estate
sei
tu
non
lasciamoci
più
Ты
мое
лето,
и
мы
больше
не
расстанемся
Come
il
mare
in
questo
cielo
blu
Как
море
в
этом
голубом
небе
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
Nun
me
fa
mal
o
cor
Не
причиняй
мне
боль
Primm
e
me
fa
annammurà
Впервые
я
влюбился
O
saije
ca
so
gelus
Знай,
что
я
ревную
Nun
t
putiss
sbaglià
Ты
не
можешь
ошибиться
Voglio
sentirmi
dire
sempre
ti
amo
ti
amo
ti
amo
Я
хочу
всегда
слышать:
"Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Viola, F. D'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.