Paroles et traduction Rosario Miraggio - Sentimenti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chill
luce
int'all
inferno
Chill
light
into
the
abyss
Agg
visto
pe
t
ave
I
saw
you
in
Heaven
Tutto
ormai
agg
bruciato
Everything
now
I
have
burned
Finalmente
sto
cu'tte
Finally
I'm
with
you
Nun
esiste
cchiu
niscuna
There's
no
one
left
Rint
o
core
ossaje
pecche
In
the
heart,
as
in
bones
I
cammin
int'e
pensier
I
wandered
into
thoughts
Cerc
o
bene
e
trov
a
tte
Looking
for
good,
I
found
you
Io
so
felice
sul
nbraccio
a
tte
I'm
happy
in
your
arms
L'unico
vero
amore
tu
si
pe
mme
You
are
the
only
true
love
for
me
Niente
e
nessuno
mai
ce
fa
lassa
Nothing
and
no
one
can
ever
leave
us
Tu
si
a
radice
ra
felicita
You
are
the
root
of
happiness
Rint
o
core
teng
a
gioia
In
my
heart,
I
have
joy
Rint
e
vas
cresc
o
bene
In
my
heart,
love
grows
Io
ppe
sempe
rint
e
vene
I
always
have
you
in
my
veins
Insieme
a
me
t
agg
a
porta
Together
with
me,
I'll
take
you
away
Io
so
felice
sul
mbracc
a
te
I'm
happy
in
your
arms
L'unico
vero
amore
si
pmme
You
are
the
only
true
love
for
me
Chiste
man
rint
o
fuoc
These
hands
in
the
fire
E
mettisse
assaje
pe
tte
And
putting
them
a
lot
for
you
So
sicur
e
chist'ammore
I'm
sure
of
this
love
Tu
vuo
bene
sul
a
me
You
love
only
me
Nun
conosc
cchiu
e
peccat
I
no
longer
know
of
sin
Quann
staje
vicino
a
mme
When
you
are
next
to
me
Tutto
o
monno
agg
sfidato
I
have
challenged
the
whole
world
Finalmente
sto
cu'tte
Finally
I'm
with
you
Io
so
felice
sul
nbraccio
a
tte
I'm
happy
in
your
arms
L'unico
vero
amore
tu
si
pe
mme
You
are
the
only
true
love
for
me
Niente
e
nessuno
mai
ce
fa
lassa
Nothing
and
no
one
can
ever
leave
us
Tu
si
a
radice
ra
felicita
You
are
the
root
of
happiness
Rint
o
core
teng
a
gioia
In
my
heart,
I
have
joy
Rint
e
vas
cresc
o
bene
In
my
heart,
love
grows
Io
ppe
sempe
rint
e
vene
I
always
have
you
in
my
veins
Insieme
a
me
t
agg
a
porta
Together
with
me,
I'll
take
you
away
Io
so
felice
sul
mbracc
a
te
I'm
happy
in
your
arms
L'unico
vero
amore
si
pmme
You
are
the
only
true
love
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Guida, V. Polverino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.