Rosario Miraggio - Vivo Solo Di Te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosario Miraggio - Vivo Solo Di Te




Vivo Solo Di Te
Я живу только тобой
Ho scelto un posto speciale
Я выбрал особое место,
Per stare un po' insieme e calmare gli umori
Чтобы побыть немного вместе и успокоить наши настроения.
Ho acceso solo la luna
Я включил только луну
Ed ho spento i rumori
И выключил все шумы.
Mettiamola da parte la filosofia
Давай отложим философию в сторону,
Se è solo per orgoglio, non mandarmi via
Если это только из-за гордости, не отталкивай меня.
Diventa surreale
Это становится сюрреалистичным,
La scena intorno a me
Сцена вокруг меня.
Vivo solo di te, sei la parte di me
Я живу только тобой, ты часть меня,
Che ogni giorno mi fa respirare
Которая каждый день заставляет меня дышать.
Chiuso dentro di me, prigioniero di te
Закрытый внутри себя, твой пленник,
Sei il dolore che mi fa più male
Ты боль, которая ранит меня сильнее всего.
Vivo solo di te, non trattarmi così
Я живу только тобой, не обращайся со мной так,
Come puoi pensare che ti lascio andare
Как ты можешь думать, что я отпущу тебя?
Cado a pezzi nelle tue parole
Я разваливаюсь на куски от твоих слов,
Che mi fanno male da morire
Которые смертельно ранят меня.
Tutto il veleno, che nutri
Весь яд, которым ты питаешься,
Si ferma sul viso che cambia espressioni
Застывает на лице, которое меняет выражения.
Parla più piano che puoi risvegliare rancori
Говори тише, ты можешь пробудить обиду.
Reprimi il tuo dolore
Подавляй свою боль
Lascia parlare il cuore
Дай сердцу выговориться.
Vivo solo di te, sei la parte di me
Я живу только тобой, ты часть меня,
Che ogni giorno mi fa respirare
Которая каждый день заставляет меня дышать.
Chiuso dentro di me, prigioniero di te
Закрытый внутри себя, твой пленник,
Sei il dolore che mi fa più male
Ты боль, которая ранит меня сильнее всего.
Vivo solo di te, non trattarmi così
Я живу только тобой, не обращайся со мной так,
Come puoi pensare che ti lascio andare
Как ты можешь думать, что я отпущу тебя?
Cado a pezzi nelle tue parole
Я разваливаюсь на куски от твоих слов,
Che mi fanno male da morire
Которые смертельно ранят меня.
Mai, come puoi dire mai?
Никогда, как ты можешь сказать никогда?
Non c'è niente che puoi cancellare
Нет ничего, что ты можешь стереть
Anche se mi strappi il cuore
Даже если ты вырвешь мое сердце.
Sono fatto di te, non lasciarmi così
Я сделан из тебя, не бросай меня так,
Mi fai vivere per poi morire
Ты даешь мне жить, чтобы потом я погиб.
C'è una parte di me che dipende da te
Часть меня зависит от тебя,
Sono schiavo della tua follia
Я раб твоего безумия.
Vivo solo di te, del sapore che hai
Я живу только тобой, твоим вкусом.
Come puoi pensare che ti lascio andare
Как ты можешь думать, что я отпущу тебя?
La tua immagine non può svanire
Твой образ не может исчезнуть,
Dai miei sogni non potrai scappare
Моим снам ты не сможешь избежать.
Vivo solo di te, del sapore che hai
Я живу только тобой, твоим вкусом.
Non c'è niente che puoi cancellare
Нет ничего, что ты можешь стереть
Dalle pagine del nostro amore
Со страниц нашей любви.





Writer(s): Luigi D'alessio, Francesco D'alessio, Sergio Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.