Paroles et traduction Rosario Miraggio - Vivo Solo Di Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo Solo Di Te
Я живу только тобой
Ho
scelto
un
posto
speciale
Я
выбрал
особое
место,
Per
stare
un
po'
insieme
e
calmare
gli
umori
Чтобы
побыть
немного
вместе
и
успокоить
наши
настроения.
Ho
acceso
solo
la
luna
Я
включил
только
луну
Ed
ho
spento
i
rumori
И
выключил
все
шумы.
Mettiamola
da
parte
la
filosofia
Давай
отложим
философию
в
сторону,
Se
è
solo
per
orgoglio,
non
mandarmi
via
Если
это
только
из-за
гордости,
не
отталкивай
меня.
Diventa
surreale
Это
становится
сюрреалистичным,
La
scena
intorno
a
me
Сцена
вокруг
меня.
Vivo
solo
di
te,
sei
la
parte
di
me
Я
живу
только
тобой,
ты
— часть
меня,
Che
ogni
giorno
mi
fa
respirare
Которая
каждый
день
заставляет
меня
дышать.
Chiuso
dentro
di
me,
prigioniero
di
te
Закрытый
внутри
себя,
твой
пленник,
Sei
il
dolore
che
mi
fa
più
male
Ты
— боль,
которая
ранит
меня
сильнее
всего.
Vivo
solo
di
te,
non
trattarmi
così
Я
живу
только
тобой,
не
обращайся
со
мной
так,
Come
puoi
pensare
che
ti
lascio
andare
Как
ты
можешь
думать,
что
я
отпущу
тебя?
Cado
a
pezzi
nelle
tue
parole
Я
разваливаюсь
на
куски
от
твоих
слов,
Che
mi
fanno
male
da
morire
Которые
смертельно
ранят
меня.
Tutto
il
veleno,
che
nutri
Весь
яд,
которым
ты
питаешься,
Si
ferma
sul
viso
che
cambia
espressioni
Застывает
на
лице,
которое
меняет
выражения.
Parla
più
piano
che
puoi
risvegliare
rancori
Говори
тише,
ты
можешь
пробудить
обиду.
Reprimi
il
tuo
dolore
Подавляй
свою
боль
Lascia
parlare
il
cuore
Дай
сердцу
выговориться.
Vivo
solo
di
te,
sei
la
parte
di
me
Я
живу
только
тобой,
ты
— часть
меня,
Che
ogni
giorno
mi
fa
respirare
Которая
каждый
день
заставляет
меня
дышать.
Chiuso
dentro
di
me,
prigioniero
di
te
Закрытый
внутри
себя,
твой
пленник,
Sei
il
dolore
che
mi
fa
più
male
Ты
— боль,
которая
ранит
меня
сильнее
всего.
Vivo
solo
di
te,
non
trattarmi
così
Я
живу
только
тобой,
не
обращайся
со
мной
так,
Come
puoi
pensare
che
ti
lascio
andare
Как
ты
можешь
думать,
что
я
отпущу
тебя?
Cado
a
pezzi
nelle
tue
parole
Я
разваливаюсь
на
куски
от
твоих
слов,
Che
mi
fanno
male
da
morire
Которые
смертельно
ранят
меня.
Mai,
come
puoi
dire
mai?
Никогда,
как
ты
можешь
сказать
никогда?
Non
c'è
niente
che
puoi
cancellare
Нет
ничего,
что
ты
можешь
стереть
Anche
se
mi
strappi
il
cuore
Даже
если
ты
вырвешь
мое
сердце.
Sono
fatto
di
te,
non
lasciarmi
così
Я
сделан
из
тебя,
не
бросай
меня
так,
Mi
fai
vivere
per
poi
morire
Ты
даешь
мне
жить,
чтобы
потом
я
погиб.
C'è
una
parte
di
me
che
dipende
da
te
Часть
меня
зависит
от
тебя,
Sono
schiavo
della
tua
follia
Я
раб
твоего
безумия.
Vivo
solo
di
te,
del
sapore
che
hai
Я
живу
только
тобой,
твоим
вкусом.
Come
puoi
pensare
che
ti
lascio
andare
Как
ты
можешь
думать,
что
я
отпущу
тебя?
La
tua
immagine
non
può
svanire
Твой
образ
не
может
исчезнуть,
Dai
miei
sogni
non
potrai
scappare
Моим
снам
ты
не
сможешь
избежать.
Vivo
solo
di
te,
del
sapore
che
hai
Я
живу
только
тобой,
твоим
вкусом.
Non
c'è
niente
che
puoi
cancellare
Нет
ничего,
что
ты
можешь
стереть
Dalle
pagine
del
nostro
amore
Со
страниц
нашей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi D'alessio, Francesco D'alessio, Sergio Viola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.