Rosario Miraggio - non vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosario Miraggio - non vivo




non vivo
ты моя жизнь
Ti cancellerei
Я бы стер тебя
Se non fossi chiusa in questa trappola dalle abitudini
Если бы я не был порабощен этой привычкой
Se potessi innamorarmi ancora senza avere sintomi
Может быть, я бы смог снова влюбиться, не испытывая боли
Non impazzirei
Я бы не цеплялся
Non illuderti
Не надейся
Non esiste un′altro che potrebbe regalarti l'anima
Нет никого, кто бы отдал тебе свою душу
Che ti guarderebbe innamorato come fossi l′unica
Кто бы смотрел на тебя влюбленными глазами, как будто ты единственная
Ma tu nun ce staje, nun me può 'nventá
Но тебя нет здесь, и ты не можешь это придумать
Vorrei poterti dire che non vivo
Я хотел бы сказать тебе, что я не живу
Che sei racchiusa dentro ogni pensiero
Что ты в каждой моей мысли
Vorrei poterti odiare per davvero
Я хотел бы сказать, что я ненавижу тебя
Non l'ho detto mai, ma un giorno capirai
Я никогда не говорил тебе об этом, но когда-нибудь ты поймешь
Se solo tu sapessi quanto t′amo
Если бы ты только знала, как я тебя люблю
Potresti accarezzarmi col pensiero
Ты бы могла ласкать меня своими мыслями
Vorrei tenerti ancora qui vicino
Я хотел бы снова обнять тебя
Ma stringo solo un′ombra nella mano
Но я обнимаю только тень
Non dividerci
Не разлучай нас
Prova a mettere d'accordo cuore ed anima
Попробуй примирить сердце и душу
Se sul viso scenderà per me una lacrima
Если по моему лицу потечет слеза
No nun l′asciutta', portammell′ ca
Не вытирай ее, дай мне ее
Vorrei poterti dire che non vivo
Я хотел бы сказать тебе, что я не живу
Che sei racchiusa dentro ogni pensiero
Что ты в каждой моей мысли
Vorrei poterti odiare per davvero
Я хотел бы сказать, что я ненавижу тебя
Non l'ho detto mai, ma un giorno capirai
Я никогда не говорил тебе об этом, но когда-нибудь ты поймешь
Se solo tu sapessi quanto t′amo
Если бы ты только знала, как я тебя люблю
Potresti accarezzarmi col pensiero
Ты бы могла ласкать меня своими мыслями
Vorrei tenerti ancora qui vicino
Я хотел бы снова обнять тебя
Ma stringo solo un'ombra nella mano
Но я обнимаю только тень
Non l'ho detto mai
Я никогда не говорил тебе об этом
Ma un giorno capirai
Но когда-нибудь ты поймешь





Writer(s): Francesco D'alessio, Mr. Hyde, Rosario Tassero, Vincenzo D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.