Paroles et traduction Rosario Ortega - Trueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
tu
nombre
me
persigue
Чувствую,
твое
имя
преследует
меня
Hasta
el
día
de
hoy
До
сих
пор
Ruge
como
un
trueno
y
se
derrumba
Гремит,
как
гром,
и
рушится
Todo
a
mi
alrededor
Всё
вокруг
меня
Me
desarma
Разбивает
меня
на
части
Me
vuelvo
invisible
otra
vez
Я
снова
становлюсь
невидимкой
Sobre
espejos,
veo
tus
pedazos
caer
На
зеркалах
вижу,
как
падают
твои
осколки
Déjame,
no
tengo
frío
Оставь
меня,
мне
не
холодно
Ya
lo
ves,
nada
es
lo
mismo
Ты
же
видишь,
всё
не
так,
как
прежде
Ya
las
piezas
se
acomodarán
Всё
встанет
на
свои
места
La
casa
se
destruyó
tan
rápido
a
la
orilla
del
mar
Дом
разрушился
так
быстро
на
берегу
моря
Son
tantos
veranos
que
tratamos
de
olvidar
Столько
лет
мы
пытались
забыть
Y
al
final
И
в
конце
концов
Me
desarmas,
me
vuelvo
invisible
tal
vez
Ты
разбиваешь
меня,
я,
возможно,
становлюсь
невидимкой
Sobre
espejos,
veo
mis
pedazos
caer
На
зеркалах
вижу,
как
падают
мои
осколки
Déjame,
no
tengo
frío
Оставь
меня,
мне
не
холодно
Ya
lo
ves,
nada
es
lo
mismo
Ты
же
видишь,
всё
не
так,
как
прежде
Ya
las
piezas
se
acomodarán
Всё
встанет
на
свои
места
Ya
las
piezas
se
acomodarán
Всё
встанет
на
свои
места
Ya
las
piezas
se
acomodarán
Всё
встанет
на
свои
места
Ya
lo
ves,
nada
es
lo
mismo
Ты
же
видишь,
всё
не
так,
как
прежде
Siento
que
tu
nombre
me
persigue
Чувствую,
твое
имя
преследует
меня
Hasta
el
dia
de
hoy
До
сих
пор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Gabriela Martinez, Rosario Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.