Paroles et traduction Rosario feat. Antonio Flores - Hace Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace Tiempo
A Long Time Ago
Ya
hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
y
sientes
la
vida
vibrar
It's
been
a
long
time
since
you
went
to
the
countryside
and
felt
life
vibrate
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
y
oyes
el
grillo
cantar
It's
been
a
long
time
since
you
were
in
the
countryside
and
heard
the
cricket
sing
Que
no
ves
el
horizonte,
que
no
ves
una
puesta
de
sol
That
you
didn't
see
the
horizon,
that
you
didn't
see
a
sunset
Hace
tiempo
que
no
hablas
con
la
osa
mayor
It's
been
a
long
time
since
you
talked
to
the
Big
Dipper
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
a
sentir
el
agua
del
manantial
It's
been
a
long
time
since
you
went
to
the
countryside
to
feel
the
water
from
the
spring
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
a
sentirte
un
hombre
de
neandertal
It's
been
a
long
time
since
you
went
to
the
countryside
to
feel
like
a
Neanderthal
man
Que
no
corres
entre
trigales,
que
no
robas
un
solo
melón
That
you
don't
run
through
wheat
fields,
that
you
don't
steal
a
single
melon
Hace
tiempo
que
la
luna
de
ti
se
olvidó
It's
been
a
long
time
since
the
moon
forgot
about
you
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
y
sientes
la
vida
vibrar
It's
been
a
long
time
since
you
went
to
the
countryside
and
felt
life
vibrate
Hace
tiempo
que
no
vas
al
campo
y
oyes
el
grillo
cantar
It's
been
a
long
time
since
you
were
in
the
countryside
and
heard
the
cricket
sing
Que
no
ves
el
horizonte,
que
no
ves
una
puesta
de
sol
That
you
didn't
see
the
horizon,
that
you
didn't
see
a
sunset
Hace
tiempo
que
no
hablas
con
la
osa
mayor
It's
been
a
long
time
since
you
talked
to
the
Big
Dipper
Y
estás
ahí
respirando
humo
y
cemento
And
you're
there
breathing
in
smoke
and
cement
Y
estás
ahí
recorriendo
Madrid
en
busca
de
algún
camello
And
you're
there
roaming
Madrid
looking
for
some
drug
dealer
Que
con
su
magia
traída
de
Oriente
Who,
with
his
magic
from
the
East
Te
haga
flotar
y
olvidar
Makes
you
float
and
forget
Hasta
que
un
día
revientes
Until
one
day
you
explode
Hace
tiempo
que
la
luna
de
ti
se
olvidó
It's
been
a
long
time
since
the
moon
forgot
about
you
Que
no
ves
el
horizonte,
que
no
hablas
con
la
osa
mayor
That
you
didn't
see
the
horizon,
that
you
didn't
talk
to
the
Big
Dipper
Hace
tiempo
que
de
ti
la
luna
ya
se
olvidó
It's
been
a
long
time
since
the
moon
forgot
about
you
Y
estás
ahí
respirando
humo
y
cemento
And
you're
there
breathing
in
smoke
and
cement
Y
estás
ahí
recorriendo
Madrid
en
busca
de
algún
camello
And
you're
there
roaming
Madrid
looking
for
some
drug
dealer
Que
con
su
magia
traída
de
Oriente
Who,
with
his
magic
from
the
East
Te
haga
flotar
y
olvidar
Makes
you
float
and
forget
Hasta
que
un
día
revientes
Until
one
day
you
explode
Hace
tiempo
que
la
luna
de
ti
se
olvidó
It's
been
a
long
time
since
the
moon
forgot
about
you
Hace
tiempo
que
de
ti
la
luna
ya
se
olvidó
It's
been
a
long
time
since
the
moon
forgot
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO GONZALEZ FLORES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.