Paroles et traduction Rosario - Acuarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
los
mapas
del
cielo
el
sol
siempre
es
amarillo
На
картах
неба
солнце
всегда
жёлтое,
Y
las
nubes,
la
lluvia
no
pueden
pelar
tanto
brillo
И
облака,
дождь
не
могут
затмить
этот
блеск.
Ni
los
arboles
nunca
podran
ocultar
el
camino
Даже
деревья
никогда
не
смогут
скрыть
путь
De
su
luz
hacia
el
bosque
profundo
de
nuestro
destino
Его
света
к
дремучему
лесу
нашей
судьбы.
Esa
hierba
tan
verde
se
como
un
manto
lejano
Эта
зелёная
трава
словно
далёкий
покров,
Que
no
puede
escapar
que
se
puede
alcanzar
solo
con
volar
Который
невозможно
не
заметить,
до
которого
можно
добраться,
только
взлетев.
Siete
mares
he
surcado,
siete
mares
color
azul
Семь
морей
я
пересекла,
семь
синих
морей,
Yo
soy
nave
voy
navegando
y
mi
vela
eres
tu
Я
— корабль,
я
плыву,
и
мой
парус
— это
ты.
Bajo
el
agua
veo
peces
de
colores
Под
водой
я
вижу
разноцветных
рыб,
Van
donde
quieren
no
los
mandas
tu,
no
los
mandas
tu
Они
плывут,
куда
хотят,
ты
ими
не
управляешь,
ты
ими
не
управляешь.
Sobre
un
tramo
de
via
cruzando
un
paisaje
de
ensueno
По
участку
пути,
пересекая
сказочный
пейзаж,
Es
un
tren
que
me
lleva
de
nuevo
a
ser
muy
pequeno
Едет
поезд,
который
снова
возвращает
меня
в
детство.
De
una
America
a
otra
tan
solo
cuestion
de
un
segundo
Из
одной
Америки
в
другую
– всего
лишь
секунда,
Basta
con
desearlo
y
podras
recorrer
todo
el
mundo.
Стоит
только
захотеть,
и
ты
сможешь
объехать
весь
мир.
Un
muchacho
que
trepa,
que
trepa
en
lo
alto
de
un
muro
Мальчик
карабкается,
карабкается
на
высокую
стену,
Si
se
siente
seguro
vera
su
futuro
con
claridad
Если
он
чувствует
себя
уверенно,
он
увидит
своё
будущее
чётко.
Y
el
futuro
es
una
nave
que
con
el
tiempo
volara
И
будущее
— это
корабль,
который
со
временем
взлетит,
Yo
soy
nave
voy
navegando
y
mi
vela
eres
tu
Я
— корабль,
я
плыву,
и
мой
парус
— это
ты.
Piensa
que
el
futuro
es
una
acuarela
Подумай,
что
будущее
— это
акварель,
Y
tu
vida
un
lienzo
que
colorear,
que
colorear
А
твоя
жизнь
— холст,
который
нужно
раскрасить,
раскрасить.
Siete
mares
enzurcados,
siete
mares
color
azul
Семь
морей
пересекла,
семь
синих
морей,
Yo
soy
nave
voy
navegando
y
mi
vela
eres
tu
Я
— корабль,
я
плыву,
и
мой
парус
— это
ты.
Bajo
el
agua
veo
peces
de
colores
Под
водой
я
вижу
разноцветных
рыб,
Van
donde
quieren
no
los
mandas
tu,
no
los
mandas
tu
Они
плывут,
куда
хотят,
ты
ими
не
управляешь,
ты
ими
не
управляешь.
Siete
mares
enzurcados,
siete
mares
color
azul
Семь
морей
пересекла,
семь
синих
морей,
Yo
soy
nave
voy
navegando
y
mi
vela
eres
tu
Я
— корабль,
я
плыву,
и
мой
парус
— это
ты.
Piensa
que
el
futuro
es
una
acuarela
Подумай,
что
будущее
— это
акварель,
Y
tu
vida
un
lienzo
que
colorear,
que
colorear
А
твоя
жизнь
— холст,
который
нужно
раскрасить,
раскрасить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Pecci Filho, Ignacio Ballesteros Diaz, Maurizio Fabrizio, Guido Morra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.