Paroles et traduction Rosario - Agua Y Sal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua
de
nieve,
en
tus
ojos
de
cielo
Snow
water,
in
your
heavenly
eyes
Yo
quería
ser
la
flor
que
acaricia
tu
pelo
I
wanted
to
be
the
flower
that
caresses
your
hair
Mucho
quería,
pero
más
pudo
el
miedo
I
wanted
to
much,
but
fear
could
more
Hoy
no
hay
golpe
de
timón
que
desate
el
enredo
Today
there
is
no
turn
of
the
helm
that
will
untie
the
tangle
Agua
y
sal,
agua
y
sal
Water
and
salt,
water
and
salt
Como
el
agua
de
mar
Like
the
water
of
the
sea
Que
se
va
entre
los
dedos
That
slips
through
your
fingers
Poco
dormía
pero
mucho
soñaba
I
slept
little
but
dreamed
a
lot
Fuiste
la
mejor
manera
de
empezar
la
mañana
You
were
the
best
way
to
start
the
morning
Fueron
semanas
o
tal
ves
fueron
días
It
was
weeks
or
perhaps
it
was
days
Nos
supimos
donde
ir
con
aquella
alegría
We
knew
where
to
go
with
that
joy
Agua
y
sal,
agua
y
sal
Water
and
salt,
water
and
salt
Como
el
agua
de
mar
Like
the
water
of
the
sea
Que
se
va
entre
los
dedos
That
slips
through
your
fingers
Pude
estar
equivocada
I
could
have
been
wrong
Pude
tener
la
razón
I
could
have
been
right
Pero
tuve
un
acorde
de
la
mejor
canción
But
I
had
a
chord
of
the
best
song
El
sonido
de
tu
corazón
The
sound
of
your
heart
Quedan
rumores
como
gotas
de
un
río
There
are
rumors
like
drops
of
a
river
Queda
el
eco
de
tu
voz
que
atraviesa
el
olvido
There
is
the
echo
of
your
voice
that
cuts
through
oblivion
Mucho
quemaba
pero
más
pudo
el
frío
It
burned
a
lot
but
the
cold
could
more
Ya
no
hay
golpe
de
timón
que
desate
este
lío
There
is
no
longer
a
turn
of
the
helm
that
will
untie
this
mess
Agua
y
sal,
agua
y
sal
Water
and
salt,
water
and
salt
Como
el
agua
de
mar
Like
the
water
of
the
sea
Que
se
va
entre
los
dedos
That
slips
through
your
fingers
Pude
estar
equivocada
I
could
have
been
wrong
Pude
tener
la
razón
I
could
have
been
right
Pero
tuve
un
acorde
de
la
mejor
canción
But
I
had
a
chord
of
the
best
song
El
sonido
de
tu
corazón
The
sound
of
your
heart
Pude
estar
equivocada
I
could
have
been
wrong
Pude
tener
la
razón
I
could
have
been
right
Pero
tuve
un
acorde
de
la
mejor
canción
But
I
had
a
chord
of
the
best
song
El
sonido
de
tu
corazón
The
sound
of
your
heart
Uuh,
yeh
yeh,
aah
Uuh,
yeh
yeh,
aah
Yeh
yeh
yeh,
ah
Yeh
yeh
yeh,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada, Alberto Moraga Del Riego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.