Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
mi
amor
Du
bist
meine
Liebe
Lo
sabes
muy
bien
Du
weißt
es
sehr
gut
Eres
como
yo
Du
bist
wie
ich
No
dudes
de
mi
Zweifle
nicht
an
mir
No
creas
que
yo
soy
Glaube
nicht,
dass
ich
bin
Tan
diferente
de
ti
So
anders
als
du
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
quiero
encontrar
Dass
ich
finden
möchte
Hay
la
manera
de
abrirte
mi
corazón
Den
Weg,
dir
mein
Herz
zu
öffnen
Nunca
pensé
Ich
hätte
nie
gedacht
Que
mis
palabras
Dass
meine
Worte
Pudieran
causarte
dolor
Dir
Schmerz
zufügen
könnten
Quiero
que
entiendas
Ich
möchte,
dass
du
verstehst
Como
tú
no
hay
nadie
Wie
dich
gibt
es
niemanden
Como
tú
no
hay
nadie
Wie
dich
gibt
es
niemanden
Nadie
que
me
haga
vivir
Niemanden,
der
mich
leben
lässt
Nadie
que
me
haga
sentir
así
Niemanden,
der
mich
so
fühlen
lässt
Como
tú
no
hay
nadie
Wie
dich
gibt
es
niemanden
Como
tú
no
hay
nadie
Wie
dich
gibt
es
niemanden
Nadie
que
me
haga
vivir
como
tu.
Niemanden,
der
mich
leben
lässt
wie
du.
Sabes
mi
amor
que
eres
la
magia
Du
weißt,
mein
Liebster,
dass
du
die
Magie
bist
Que
vive
en
mi
interior
Die
in
meinem
Inneren
lebt
Tú
eres
la
luz
que
siempre
me
dio
Du
bist
das
Licht,
das
mir
immer
gab
Que
siempre
me
dio
su
calor
Das
mir
immer
seine
Wärme
gab
Como
he
soñado
cantarte
esta
canción.
Wie
ich
davon
geträumt
habe,
dir
dieses
Lied
zu
singen.
Como
tú
no
hay
nadie
Wie
dich
gibt
es
niemanden
Como
tú
no
hay
nadie
Wie
dich
gibt
es
niemanden
Nadie
que
me
haga
vivir
Niemanden,
der
mich
leben
lässt
Nadie
que
me
haga
sentir
así
Niemanden,
der
mich
so
fühlen
lässt
Como
tú
no
hay
nadie
Wie
dich
gibt
es
niemanden
Como
tú
no
hay
nadie
Wie
dich
gibt
es
niemanden
Nadie
que
me
haga
vivir
como
tú.
Niemanden,
der
mich
leben
lässt
wie
du.
Nadie
que
me
haga
sentir
como
tú
Niemanden,
der
mich
fühlen
lässt
wie
du
Como
tú,
ay
como
tú,
Wie
du,
ach
wie
du,
Contigo
no
puedo
perder
Mit
dir
kann
ich
nicht
verlieren
Tú
eres
mucho
más
que
amor
Du
bist
so
viel
mehr
als
Liebe
Como
tú,
ay
como
tú
Wie
du,
ach
wie
du
Que
cuidas
todo
mi
ser
como
tu.
Der
mein
ganzes
Sein
behütet
wie
du.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Illan Presa, Rosario Gonzalez Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.