Paroles et traduction Rosario - El Niño de Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño de Tus Ojos
Boy of Your Eyes
Nadie
te
quiere,
nadie
te
quiere
No
one
wants
you,
no
one
wants
you
En
este
mundo,
tú
estás
solito
In
this
world,
you
are
alone
Tú
estas
solito,
tú
estás
solito
You
are
alone,
you
are
alone
En
ese
cuerpo
tan
chiquitito
In
that
tiny
body
Nadie
te
mira
No
one
looks
at
you
Nadie
te
habla
No
one
talks
to
you
Nadie
te
da
una
esperanza
No
one
gives
you
hope
Pero
el
camino
de
la
vida
sigue
But
the
path
of
life
continues
Tiendes
la
mano,
luego
sonríes
You
reach
out
your
hand,
then
smile
Ay
yei
yei
ye
Oh,
yay,
yay,
yay
El
niño
de
sus
ojos
que
yo
no
olvidaré
The
boy
of
your
eyes
I
will
never
forget
Los
llevo
clavaitos,
clavaitos
en
mi
ser
I
carry
them
like
nails,
nailed
into
my
being
Porque
no
hice
nada
Because
I
did
nothing
Ay
yei
yei
ye
Oh,
yay,
yay,
yay
Me
hablaron
de
un
amor
They
told
me
of
a
love
Que
no
supe
entender
That
I
did
not
understand
Sus
ojos
se
clavaron,
ay,
dentro
de
mi
ser
His
eyes
fixed
themselves,
ah,
into
my
being
Y
no
puedo
olvidarlo
And
I
cannot
forget
it
Ay,
que
penita
y
ay,
que
penita
Oh,
what
a
pity,
and
oh,
what
a
pity
Con
esa
cara,
ay,
tan
bonita
With
that
face,
oh,
so
pretty
Tan
perdiito
con
sus
cositas
So
lost
with
your
little
things
Currucaito
en
tu
esquinita
Little
bird
in
your
corner
Ya
no
hay
más
lágrimas,
ni
una
palabra
No
more
tears,
not
a
word
El
frío
helor
de
sus
entrañas
The
cold
frost
of
your
entrails
Pero
el
caminó
de
la
vida
sigue
But
the
path
of
life
continues
Tiende
la
mano
luego
sonríe
Reach
out
your
hand,
then
smile
Ay
yei
yei
ye
Oh,
yay,
yay,
yay
El
niño
de
sus
ojos
que
yo
no
olvidaré
The
boy
of
your
eyes
I
will
never
forget
Los
llevo
clavaitos
clavaitos
en
mi
ser
I
carry
them
like
nails,
nailed
into
my
being
Porque
no
hice
nada
Because
I
did
nothing
Ay
yei
yei
ye
Oh,
yay,
yay,
yay
Me
hablaron
de
un
amor
que
yo
no
supe
entender
They
told
me
of
a
love
that
I
did
not
understand
Sus
ojos
se
clavaron,
ay,
dentro
de
mi
ser
His
eyes
fixed
themselves,
ah,
into
my
being
Y
no
puedo
olvidarlo
And
I
cannot
forget
it
Lloro
al
pensar
I
cry
when
I
think
Donde
acabarás
Where
you
will
end
up
Lloro
por
sentir,
ay,
que
lejos
estoy
de
ti
I
cry
because
I
feel,
oh,
how
far
I
am
from
you
Lloro
porque
ayer
I
cry
because
yesterday
Nunca
supe
ver
I
never
knew
how
to
see
Y
llorará
mi
corazón
por
este
mundo
sin
amor
And
my
heart
will
cry
for
this
loveless
world
Ay
yei
yei
ye
Oh,
yay,
yay,
yay
El
niño
de
sus
ojos
que
yo
no
olvidaré
The
boy
of
your
eyes
I
will
never
forget
Los
llevo
clavaitos,
clavaitos
en
mi
ser
I
carry
them
like
nails,
nailed
into
my
being
Porque
no
hice
nada
Because
I
did
nothing
Ay
yei
yei
ye
Oh,
yay,
yay,
yay
Me
hablaron
de
un
amor
que
yo
no
supe
entender
They
told
me
of
a
love
that
I
did
not
understand
Sus
ojos
se
clavaron,
ay,
dentro
de
mi
ser
His
eyes
fixed
themselves,
ah,
into
my
being
Y
no
puedo
olvidarlo
And
I
cannot
forget
it
Ay
yei
yei
ye
Oh,
yay,
yay,
yay
El
niño
de
sus
ojos
que
yo
no
olvidare
The
boy
of
your
eyes
that
I
will
not
forget
Los
llevo
clavaitos,
clavaitos
en
mi
ser
I
carry
them
like
nails,
nailed
into
my
being
Porque
no
hice
nada
Because
I
did
nothing
Ay
yei
yei
ye
Oh,
yay,
yay,
yay
Me
hablaron
de
un
amor
que
yo
no
supe
entender
They
told
me
of
a
love
that
I
did
not
understand
Sus
ojos
se
clavaron,
ay,
dentro
de
mi
ser
His
eyes
fixed
themselves,
ah,
into
my
being
Y
no
puedo
olvidarlo
And
I
cannot
forget
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Flores Rosario Carmen, Illan Presa Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.