Paroles et traduction Rosario - La Distancia
Nunca
más
oíste
tú,
hablar
de
mi
You
never
heard
from
me,
again
En
cambio
yo
seguí,
pensando
en
ti
But
I
still
thought,
of
you
De
todo
esa
nostalgia
que
quedo
From
all
that
nostalgia,
that
was
left
Tanto
tiempo
ya
paso
y
nunca
te
olvide
So
much
time
has
passed,
and
I
have
never
forgotten
you
Cuantas
veces
yo
pensé
en
volver
How
many
times,
I
thought
of
going
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
And
say,
that
my
love
for
you,
never
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence,
was
stronger
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
And
in
the
distance,
I
die
day
by
day
Sin
saberlo
tú
Without
you
knowing
El
resto
de
amor
que
nos
quedo
The
rest
of
the
love,
that
we
had
left
Muy
lejos
olvidado
para
ti
So
far
forgotten,
for
you
Viviendo
en
el
pasado
aun
estoy
Still
living
in
the
past,
I
am
Aunque
todo
ya
cambio
se
que
no
te
olvidaré
Although
everything
has
changed,
I
know
I
will
never
forget
you
Cuantas
veces
yo
pensé
en
volver
How
many
times,
I
thought
of
going
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
And
say,
that
my
love
for
you,
never
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence,
was
stronger
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
And
in
the
distance,
I
die
day
by
day
Sin
saberlo
tu
Without
you
knowing
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
I
thought
of
stopping,
loving
you
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
It
was
so
difficult,
for
me
Si
alguna
vez
mi
amor
piensas
en
mí
If
you
ever
think,
of
me
Ten
presente
al
recordar
que
nunca
te
olvide
Remember,
that
I
never
forgot
you
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times,
I
thought
of
going
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
And
say,
that
my
love
for
you,
never
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence,
was
stronger
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
And
in
the
distance,
I
die
day
by
day
Sin
saberlo
tu.
Without
you
knowing
Si
alguna
vez
mi
amor
piensas
en
mí
If
you
ever
think,
of
me
Ten
presente
al
recordar
que
nunca
te
olvide
Remember,
that
I
never
forgot
you
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times,
I
thought
of
going
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
And
say,
that
my
love
for
you,
never
changed
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence,
was
stronger
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
And
in
the
distance,
I
die
day
by
day
Sin
saberlo
tu.
Without
you
knowing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.