Paroles et traduction Rosario - La Distancia
Nunca
más
oíste
tú,
hablar
de
mi
Ты
никогда
больше
обо
мне
не
слышала
En
cambio
yo
seguí,
pensando
en
ti
А
я
продолжал
о
тебе
думать
De
todo
esa
nostalgia
que
quedo
От
всей
той
ностальгии,
которая
осталась
Tanto
tiempo
ya
paso
y
nunca
te
olvide
Столько
времени
прошло,
а
я
так
и
не
забыл
тебя
Cuantas
veces
yo
pensé
en
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
моё
молчание
оказалось
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
И
в
дали
я
умираю
день
за
днём
Sin
saberlo
tú
Неизвестно
тебе
El
resto
de
amor
que
nos
quedo
Остаток
любви,
которая
у
нас
была
Muy
lejos
olvidado
para
ti
Давно
забыт
для
тебя
Viviendo
en
el
pasado
aun
estoy
Я
всё
ещё
живу
прошлым
Aunque
todo
ya
cambio
se
que
no
te
olvidaré
Хотя
всё
уже
изменилось,
я
знаю,
что
тебя
не
забуду
Cuantas
veces
yo
pensé
en
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
моё
молчание
оказалось
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
И
в
дали
я
умираю
день
за
днём
Sin
saberlo
tu
Неизвестно
тебе
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
Я
думал
разлюбить
тебя
раз
и
навсегда
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
Это
было
так
нелегко
для
меня
Si
alguna
vez
mi
amor
piensas
en
mí
Если
когда-нибудь
ты
подумаешь
обо
мне
Ten
presente
al
recordar
que
nunca
te
olvide
Помни,
что
я
никогда
тебя
не
забывал
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
моё
молчание
оказалось
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
И
в
дали
я
умираю
день
за
днём
Sin
saberlo
tu.
Неизвестно
тебе.
Si
alguna
vez
mi
amor
piensas
en
mí
Если
когда-нибудь
ты
подумаешь
обо
мне
Ten
presente
al
recordar
que
nunca
te
olvide
Помни,
что
я
никогда
тебя
не
забывал
Cuantas
veces
yo
pensé
volver
Сколько
раз
я
думал
вернуться
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambio
И
сказать,
что
моя
любовь
не
изменилась
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Но
моё
молчание
оказалось
сильнее
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
И
в
дали
я
умираю
день
за
днём
Sin
saberlo
tu.
Неизвестно
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.