Rosario - Mi Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosario - Mi Rosa




Mi Rosa
Моя Роза
Uh, con una rosa me encontré
Uh, я нашла розу,
Sin darme cuenta, y sin saber por qué
Совершенно случайно, не зная почему,
No pude imaginarme, aunque traté
Я не могла представить, хотя и пыталась,
De ver su cara color miel
Увидеть ее лицо цвета меда.
Y cuando la vea, lloraré
И когда увижу ее, я заплачу,
Cuando la tenga entre mis manos, sentiré
Когда возьму ее в свои руки, я почувствую,
La esencia de la vida, lo puro de mi ser
Суть жизни, чистоту моего существа,
La sangre de mis venas y mi ayer
Кровь моих вен и мое прошлое.
Lo más grande que en la vida podré ver
Самое великое, что я смогу увидеть в жизни,
La espera más bonita que yo tendré
Самое красивое ожидание, которое у меня будет,
El sueño de mis sueños, mi poder
Мечта моих мечт, моя сила,
El milagro de dar vida a este ser
Чудо дарования жизни этому существу,
Lo más grande de mi vida
Самое важное в моей жизни.
Eh y ah, y eh y ah
Эй и ах, и эй и ах,
Y a esa rosa de mi vientre canto yo
И я пою этой розе в моем чреве,
Eh, ah, y eh y ah
Эй, ах, и эй и ах,
Y a esa rosa que me llenará de amor
И этой розе, которая наполнит меня любовью.
Uh, ella será mi creación
Uh, она будет моим творением,
Sus movimientos que me llenan de ilusión
Ее движения, которые наполняют меня иллюзиями,
Fruto del corazón, de nuestro amor
Плод сердца, нашей любви,
Los dos unidos, nuestra continuación
Мы двое вместе, наше продолжение.
Lo más grande que en la vida podré ver
Самое великое, что я смогу увидеть в жизни,
La espera más bonita que yo tendré
Самое красивое ожидание, которое у меня будет,
El sueño de mis sueños, mi poder
Мечта моих мечт, моя сила,
Ese milagro de dar vida a este ser
Это чудо дарования жизни этому существу,
Lo más grande de mi vida
Самое важное в моей жизни.
Eh, ah, y eh y ah
Эй, ах, и эй и ах,
Y a esa rosa de mi vientre canto yo
И я пою этой розе в моем чреве,
Eh, ah, y eh y ah
Эй, ах, и эй и ах,
Y a esa rosa que me llenará de amor
И этой розе, которая наполнит меня любовью.
Y a esa rosa que me llenará de amor
И этой розе, которая наполнит меня любовью.
Lo más grande que en la vida podré ver
Самое великое, что я смогу увидеть в жизни,
Ese milagro de dar vida
Это чудо дарования жизни,
Eh, ah, y eh, ah
Эй, ах, и эй, ах,
Y a esa rosa de mi vientre canto yo
И я пою этой розе в моем чреве,
Eh, ah, y eh y ah
Эй, ах, и эй и ах,
Y a esa niña de mis sueños canto yo
И я пою этой девушке моих мечт,
Eh, ah, y eh, ah
Эй, ах, и эй, ах,
Y a esa rosa que me llenará de amor
И этой розе, которая наполнит меня любовью.
Eh, ah, y eh, ah
Эй, ах, и эй, ах,
Y a esa rosa de mi vientre canto yo
И я пою этой розе в моем чреве,
Eh, ah, y eh y ah
Эй, ах, и эй и ах,
Y a esa rosa que me llenará de amor
И этой розе, которая наполнит меня любовью.
Y a esa rosa que me llenará de amor (¡ale, y ale!)
И этой розе, которая наполнит меня любовью (але, и але!)
Y a esa rosa que me llenará de amor
И этой розе, которая наполнит меня любовью.





Writer(s): GONZALEZ FLORES ROSARIO CARMEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.