Paroles et traduction Rosario - Mucho por Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho por Vivir
Многое предстоит
No
creas
que
me
tienes
cuando
quieras
Не
думай,
что
я
твоя
по
первому
зову,
No
creas
que
soy
solo
para
ti
Не
думай,
что
я
существую
только
для
тебя.
Si
mías
a
tu
lado
y
das
la
vuelta
Если
ты
отвернёшься,
когда
я
рядом,
Te
darás
cuenta,
que
hay
mucho
por
vivir
Ты
поймёшь,
что
многое
ещё
предстоит.
Quisiera
que
pudieras
entenderme
Хотелось
бы,
чтобы
ты
мог
понять
меня,
Cuando
intento
hablar
de
mí
Когда
я
пытаюсь
говорить
о
себе.
Me
escuchas,
pero
no
estás
atento
Ты
слушаешь,
но
не
слышишь,
Al
movimiento
que
hay
dentro
de
mí
Движения,
что
происходят
внутри
меня.
Mira
mi
vida,
yo
no
te
pido
nada
Взгляни
на
мою
жизнь,
я
ничего
не
прошу,
No
quiero
nada,
solo
quiero
vivir
Мне
ничего
не
нужно,
я
просто
хочу
жить.
Mira
mi
vida,
yo
no
te
pido
nada
Взгляни
на
мою
жизнь,
я
ничего
не
прошу,
Solo
siento
que
me
queda
por
vivir
Я
просто
чувствую,
что
многое
ещё
предстоит,
Que
me
queda
mucho
tiempo
Что
у
меня
много
времени,
Que
nos
queda
mucho
tiempo
Что
у
нас
много
времени,
Que
me
queda
mucho,
mucho
por
vivir
Что
многое,
многое
ещё
предстоит.
No
sé
si
está
bien
o
mal
Не
знаю,
правильно
это
или
нет,
No
sé
qué
puede
pasar
Не
знаю,
что
может
случиться,
Solo
siento
mi
verdad
Я
просто
чувствую
свою
правду,
No
quiero
mirar
atrás
Не
хочу
оглядываться
назад,
Te
he
dicho
ya
mil
veces
lo
que
siento
Я
уже
тысячу
раз
говорила
тебе,
что
чувствую,
Te
juro,
me
duele
como
a
ti
Клянусь,
мне
больно
так
же,
как
и
тебе.
Te
miro
a
los
ojos
me
arrepiento
Я
смотрю
тебе
в
глаза
и
жалею,
Pero
lo
siento,
lo
siento,
es
así
Но
прости,
прости,
так
уж
есть.
Mira
mi
vida,
yo
no
te
pido
nada
Взгляни
на
мою
жизнь,
я
ничего
не
прошу,
No
quiero
nada
solo
quiero
vivir
Мне
ничего
не
нужно,
я
просто
хочу
жить.
Mira
mi
vida,
yo
no
te
pido
nada
Взгляни
на
мою
жизнь,
я
ничего
не
прошу,
Solo
siento
que
me
queda
por
vivir
Я
просто
чувствую,
что
многое
ещё
предстоит.
Mira
mi
vida,
yo
no
te
pido
nada
Взгляни
на
мою
жизнь,
я
ничего
не
прошу,
No
quiero
nada
solo
quiero
vivir
Мне
ничего
не
нужно,
я
просто
хочу
жить.
Mira
mi
vida,
no
me
preguntes
nada
Взгляни
на
мою
жизнь,
ничего
не
спрашивай,
Solo
siento
que
me
queda
por
vivir
Я
просто
чувствую,
что
многое
ещё
предстоит.
Que
me
queda
mucho
tiempo
Что
у
меня
много
времени,
Que
nos
queda
mucho
tiempo
Что
у
нас
много
времени,
Que
me
queda
mucho,
mucho
por
vivir
Что
многое,
многое
ещё
предстоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GONZALEZ FLORES ROSARIO CARMEN, ILLAN PRESA FERNANDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.