Rosario - Nada Mejor - traduction des paroles en allemand

Nada Mejor - Rosariotraduction en allemand




Nada Mejor
Nichts Besseres
Qué bueno verte, siempre me haces sonreír
Wie schön, dich zu sehen, du bringst mich immer zum Lächeln
Me como el beso que me das corriendo a
Ich verschlinge den Kuss, den du mir im Laufen gibst
Si me hablas, yo me siento derretir
Wenn du mit mir sprichst, fühle ich mich schmelzen
Ya soy feliz y de tenerte a ti
Ich bin schon glücklich, dich zu haben
Ponme tu mano en el corazón
Leg deine Hand auf mein Herz
Baila un poquito, te canto yo
Tanz ein bisschen, ich singe dir was
Llévame al cielo, tráeme de nuevo
Nimm mich mit in den Himmel, bring mich zurück
Nada mejor que verte a ti crecer
Nichts Besseres, als dich wachsen zu sehen
Y mi mayor placer
Und meine größte Freude
Nunca creí lo que me dijo esa mujer
Ich glaubte nie, was jene Frau mir sagte
Que ibas a ser algo tan grande aquí en mi ser
Dass du etwas so Großes hier in meinem Wesen sein würdest
Y mira, el tiempo con sus pasos me cambió
Und schau, die Zeit mit ihren Schritten hat mich verändert
Te trajo a y ahora soy feliz
Sie brachte dich zu mir und jetzt bin ich glücklich
Ponme tu mano en el corazón
Leg deine Hand auf mein Herz
Baila un poquito, te canto yo
Tanz ein bisschen, ich singe dir was
Llévame al cielo, tráeme de nuevo
Nimm mich mit in den Himmel, bring mich zurück
Dame tus juegos y tu amor
Gib mir deine Spiele und deine Liebe
Mira tus ojos, dime: "te quiero"
Schau in deine Augen, sag mir: "Ich liebe dich"
Que esa caricia siempre espero
Denn auf diese Zärtlichkeit warte ich immer
Baila de nuevo desde mi cielo
Tanz wieder von meinem Himmel aus
Nada mejor que verte a ti crecer
Nichts Besseres, als dich wachsen zu sehen
Y mi mayor placer
Und meine größte Freude
Me llenaste de amor cuando ya no había fe
Du erfülltest mich mit Liebe, als kein Glaube mehr da war
Tu voz, tu olor, tu única piel
Deine Stimme, dein Geruch, deine einzigartige Haut
Y nunca imaginé que pudieras curar
Und ich hätte nie gedacht, dass du heilen könntest
Mi sed, mi ser y a mis ángeles
Meinen Durst, mein Sein und meine Engel
Y yo viviré para que todo te vaya bien
Und ich werde leben, damit dir alles gut geht
No fallaré, estaré donde estés
Ich werde nicht versagen, ich werde sein, wo du bist
Intentaré llenarte de alegría
Ich werde versuchen, dich mit Freude zu erfüllen
Ponme tu mano en el corazón
Leg deine Hand auf mein Herz
Baila un poquito, te canto yo
Tanz ein bisschen, ich singe dir was
Llévame al cielo, tráeme de nuevo
Nimm mich mit in den Himmel, bring mich zurück
Dame tus juegos y tu amor
Gib mir deine Spiele und deine Liebe
Mira tus ojos, dime: "te quiero"
Schau in deine Augen, sag mir: "Ich liebe dich"
Que esa caricia siempre espero
Denn auf diese Zärtlichkeit warte ich immer
Baila de nuevo desde mi cielo
Tanz wieder von meinem Himmel aus
Nada mejor que verte a ti crecer
Nichts Besseres, als dich wachsen zu sehen
Y mi mayor placer
Und meine größte Freude
Le, lele-lelele, lele-lele-lelé
Le, lele-lelele, lele-lele-lelé
Lele-lelé
Lele-lelé
Ponme tu mano en el corazón
Leg deine Hand auf mein Herz
Baila un poquito, te canto yo
Tanz ein bisschen, ich singe dir was
Llévame al cielo tráeme de nuevo
Nimm mich mit in den Himmel, bring mich zurück
Dame tus juegos y tu amor
Gib mir deine Spiele und deine Liebe
Mira tus ojos, dime: "te quiero"
Schau in deine Augen, sag mir: "Ich liebe dich"
Que esa carita siempre espero
Denn auf dieses Gesichtchen warte ich immer
Baila de nuevo desde mi cielo
Tanz wieder von meinem Himmel aus





Writer(s): Gonzalez Flores Rosario Carmen, Castro Gomez Athanai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.