Paroles et traduction Rosario - Palabras De Amor - Concierto En El Liceu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras De Amor - Concierto En El Liceu
Слова любви - Концерт в Лисео
Ella
me
quiso
tanto...
Он
так
любил
меня...
Aún
sigo
enamorado,
Я
всё
ещё
влюблена,
Juntos
atravesamos
nostalgias
del
pasado
Вместе
мы
прошли
сквозь
ностальгию
по
прошлому.
Ella,
cómo
os
diría...
Он,
как
бы
вам
сказать...
Era
mi
luz
y
mi
razón,
Был
моим
светом
и
смыслом,
Cuando
la
lumbre
ardía
sólo
palabras
de
amor...
Когда
пламя
разгоралось,
лишь
слова
любви...
Palabras
de
amor,
sencillas
y
tiernas
Слова
любви,
простые
и
нежные,
Echamos
al
vuelo
por
primera
vez,
Мы
произнесли
их
впервые,
Apenas
tuvimos
tiempo
de
aprenderlas,
Едва
успев
их
выучить,
Recién
despertábamos
de
la
niñez.
Только-только
пробуждаясь
от
детства.
Nos
bastaban
esas
tres
frases
hechas
Нам
хватало
этих
трёх
заученных
фраз,
Que
entonaba
aquel
trasnochado
galán,
Что
напевал
тот
ночной
романтик,
Historias
de
amor,
sueños
de
poetas,
Истории
любви,
мечты
поэтов,
A
los
quince
años
no
se
saben
más...
В
пятнадцать
лет
большего
и
не
знаешь...
Ella,
dónde
andará,
Он,
где
же
он
сейчас,
Tal
vez
aún
me
recuerda
Может
быть,
ещё
помнит
меня.
Un
día
se
marchó
y
jamás
volví
a
verla.
Однажды
он
ушёл,
и
я
больше
его
не
видела.
Pero,
cuando
oscurezca,
lejos,
Но,
когда
стемнеет,
где-то
вдали,
Se
escucha
una
canción,
Слышна
песня,
Vieja
música
que
acuna,
Старая
мелодия,
что
убаюкивает,
Viejas
palabras
de
amor...
Старые
слова
любви...
Palabras
de
amor,
sencillas
y
tiernas
Слова
любви,
простые
и
нежные,
Echamos
al
vuelo
por
primera
vez,
Мы
произнесли
их
впервые,
Apenas
tuvimos
tiempo
de
aprenderlas,
Едва
успев
их
выучить,
Recién
despertábamos
de
la
niñez
Только-только
пробуждаясь
от
детства.
Nos
bastaban
esas
tres
frases
hechas
Нам
хватало
этих
трёх
заученных
фраз,
Que
entonaba
aquel
trasnochado
galán,
Что
напевал
тот
ночной
романтик,
Historias
de
amor,
sueños
de
poetas,
Истории
любви,
мечты
поэтов,
A
los
quince
años
no
se
saben
más...
В
пятнадцать
лет
большего
и
не
знаешь...
A
los
quince
años
no
se
saben
más
В
пятнадцать
лет
большего
и
не
знаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.