Paroles et traduction Rosario - Por Tu Ausencia
Por Tu Ausencia
Из-за твоего отсутствия
Algunos
años
han
pasado
ya
Прошло
уже
несколько
лет,
Y
mi
corazón
no
deja
de
llorar
Но
моё
сердце
не
перестаёт
рыдать
Por
tu
ausencia,
por
tu
ausencia
По
тебе,
из-за
твоего
отсутствия
Y
no
comprendo
yo
И
я
не
понимаю,
Por
qué
te
llevó
Dios
Почему
тебя
забрал
Бог
Y
te
quitó
de
mí
И
отнял
тебя
у
меня
También
te
quiero
yo
Я
тоже
люблю
тебя,
Sin
ser
tu
creador
Хотя
и
не
я
тебя
создала
Naciste
para
mí
Ты
рождена
для
меня
Eu
te
canto
de
coração
Я
пою
тебе
от
всей
души,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
Eu
te
canto
de
coração
Я
пою
тебе
от
всей
души,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
E
se
me
falta
a
voz
И
если
я
лишусь
голоса,
Eu
te
canto
con
las
manos
Я
буду
петь
тебе
руками
E
se
me
faltan
las
manos
И
если
я
лишусь
рук,
Eu
te
canto
o
meu
coração
Я
буду
петь
тебе
своё
сердце
E
se
me
falta
o
coração
И
если
я
лишусь
сердца,
Es
que
en
el
cielo
estamos
los
dos
Значит,
мы
оба
на
небесах
Lamentándose,
están
ya,
las
cuerdas
de
aquella
guitarra
Скорбя,
уже
замолчали
струны
той
гитары,
Que
tú
con
tus
manos
tocabas
y
yo
la
escuchaba
На
которой
ты
играл
своими
руками,
а
я
её
слушала
Y
aquel
pajarillo
escondido
cantaba
y
cantaba,
ah-ah-ah
И
та
птичка,
спрятавшись,
пела
и
пела,
ах-ах-ах
Mientras
yo
soñadora,
como
siempre,
en
la
ventana
miraba
А
я,
как
всегда,
мечтательная,
смотрела
в
окно
Y
ya
no
me
hago
reproches,
pues
ya
no
te
tengo
И
я
больше
не
упрекаю
себя,
ведь
тебя
уже
нет
El
Señor
ha
querido
que
vivas
con
él
en
el
cielo
Господь
пожелал,
чтобы
ты
жил
с
ним
на
небесах
Y
yo
como
siempre
me
quedo
cantando
y
llorando,
ah-ah-ah
А
я,
как
обычно,
осталась
петь
и
плакать,
ах-ах-ах
El
destino
ha
querido
tenernos
a
los
dos
separados
Судьба
пожелала
разлучить
нас
двоих
Eu
te
canto
de
coração
Я
пою
тебе
от
всей
души,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
Eu
te
canto
de
coração
Я
пою
тебе
от
всей
души,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
E
se
me
falta
a
voz
И
если
я
лишусь
голоса,
Eu
te
canto
con
las
manos
Я
буду
петь
тебе
руками
E
se
me
faltan
las
manos
И
если
я
лишусь
рук,
Eu
te
canto
o
meu
coração
Я
буду
петь
тебе
своё
сердце
E
se
me
falta
o
coração
И
если
я
лишусь
сердца,
Es
que
en
el
cielo
estamos
los
dos
Значит,
мы
оба
на
небесах
Eu
te
canto
de
coração
Я
пою
тебе
от
всей
души,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
Eu
te
canto
de
coração
Я
пою
тебе
от
всей
души,
Eu
te
canto
con
minha
voz
Я
пою
тебе
своим
голосом
E
se
me
falta
a
voz
И
если
я
лишусь
голоса,
Eu
te
canto
con
las
manos
Я
буду
петь
тебе
руками
E
se
me
faltan
las
manos
И
если
я
лишусь
рук,
Eu
te
canto
o
meu
coração
Я
буду
петь
тебе
своё
сердце
E
se
me
falta
o
coração
И
если
я
лишусь
сердца,
Es
que
en
el
cielo
estamos
los
dos
Значит,
мы
оба
на
небесах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ortega Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.