Rosario - Que Se Llama Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosario - Que Se Llama Soledad




Que Se Llama Soledad
Та, чье имя — Одиночество
Algunas veces vuelo y otras veces
Иногда я парю, иногда же
Me arrastro demasiado a ras del suelo
Слишком низко стелюсь по земле.
Algunas madrugadas me desvelo
Иногда не сплю до рассвета,
Y ando como un gato en celo
Брожу, словно кошка в течке,
Patrullando la ciudad
По улицам города.
En busca de una gatita
В поисках кошечки,
A esa hora maldita en que los bares
В этот проклятый час, когда бары
A punto están de cerrar
Вот-вот закроются.
Cuando el alma necesita
Когда душа нуждается,
Ay, un cuerpo que acariciar
Ах, в теле, которое можно ласкать.
Algunas veces vivo y otras veces
Иногда я живу, иногда же
La vida se me va con lo que escribo
Жизнь утекает сквозь строки,
Algunas veces busco un adjetivo
Иногда я ищу эпитет,
Inspirado y posesivo
Вдохновенный и страстный,
Que te arañe el corazón
Чтобы он царапал твое сердце.
Luego arrojo mi mensaje
Потом я бросаю свое послание,
Se lo lleva de equipaje una botella
Его уносит с собой, словно багаж,
Al mar de tu incomprensión
Бутылка в море твоего непонимания.
No quiero hacerte chantaje
Я не хочу тебя шантажировать,
Solo quiero
Я просто хочу
Regalarte esta canción
Подарить тебе эту песню.
Y algunas veces suelo recostar
И иногда я кладу
Mi cabeza en el hombro de la luna
Голову на плечо луны
Y le hablo de esa amante inoportuna
И говорю ей о нежеланной любовнице,
Que se llama Soledad
Которую зовут Одиночество.
Y algunas veces suelo recostar
И иногда я кладу
Mi cabeza en el hombro de la luna
Голову на плечо луны
Y le hablo de esa amante inoportuna
И говорю ей о нежеланной любовнице,
Que se llama Soledad
Которую зовут Одиночество.
Que se llama Soledad
Которую зовут Одиночество.
Algunas veces gano y otras veces
Иногда я побеждаю, иногда же
Pongo un circo y crecen los enanos
Устраиваю цирк, и там растут карлики.
Algunas veces estoy como un gusano
Иногда я как червь
En la fruta del manzano
В плоде яблони,
Prohibido del padre Adán
Запретный плод отца Адама.
O duermo y dejo la puerta
Или сплю, оставив дверь
De mi habitación abierta
Моей комнаты открытой,
Por si acaso
На случай,
Se te ocurre regresar
Если ты вдруг решишь вернуться.
Más raro fue aquel verano
Ещё более странным было то лето,
Ay, que no paró de nevar
Ах, когда не переставал идти снег.
Y algunas veces suelo recostar
И иногда я кладу
Mi cabeza en el hombro de la luna
Голову на плечо луны
Y le hablo de esa amante inoportuna
И говорю ей о нежеланной любовнице,
Que se llama Soledad
Которую зовут Одиночество.
Y algunas veces suelo recostar
И иногда я кладу
Mi cabeza en el hombro de la luna
Голову на плечо луны
Y le hablo de esa amante inoportuna
И говорю ей о нежеланной любовнице,
Que se llama Soledad
Которую зовут Одиночество.
Que se llama Soledad
Которую зовут Одиночество.
Ah, ah, ah-ah
Ах, ах, ах-ах.
Hey, yeh, Soledad
Эй, да, Одиночество.
Ah, ah, eh-eh
Ах, ах, эх-эх.





Writer(s): Joaquin Sabina, Joaquin Ramon Martinez Sabina, Javier Martinez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.