Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Has
escuchado
que
dicen
Милая,
ты
слышала,
что
говорят?
Que
hay
un
ritmo
muy
bueno
que
te
atrapa
y
seduce?
Говорят,
есть
зажигательный
ритм,
что
тебя
захватит
и
соблазнит?
Que
cuando
lo
pruebas
se
te
van
con
las
luces
Говорят,
когда
его
попробуешь,
то
с
ума
сойдешь
Y
sube
despacito
И
он
будет
подниматься
постепенно
¿Has
escuchado
que
hablan
Милый,
ты
слышал,
о
чем
судачат?
Que
es
un
ritmo
muy
bueno
que
te
atrapa
y
te
agarra?
Говорят,
есть
замечательный
ритм,
что
тебя
схватит
и
увлечет
за
собой?
Te
llenas
de
alegría
y
no
sabes
lo
que
pasa
Тебя
переполнит
радость,
и
ты
не
поймешь,
что
происходит
Y
sientes
que
te
estruja
И
ты
почувствуешь,
как
он
тебя
разрывает
на
части
Y
aunque
no
lo
creas
И
хотя
ты
не
поверишь
Pasas
a
otra
dimensión
Ты
попадешь
в
другое
измерение
Pierdes
poco
a
poco
la
razón
Ты
постепенно
потеряешь
рассудок
Y
te
vuelves
diferente
И
ты
станешь
другим
Y
subes
y
bajas
И
ты
то
поднимаешься,
то
опускаешься
Y
te
quedas
sin
palabras
И
у
тебя
не
хватает
слов
Solo
me
sabes
decir
Но
ты
мне
только
и
можешь
сказать
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Cusi-cusa,
cusi,
cusi-cusá
Куси-куса,
куси,
куси-куса
Cusi-cusa,
cusi,
cusi-cusá
Куси-куса,
куси,
куси-куса
Cusi-cusa,
cusi,
cusi-cusá
Куси-куса,
куси,
куси-куса
Y
raska,
raskatriski
И
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raskatriski
И
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Pow,
pow-pow
Пау,
пау-пау
Puru-rururu,
pow,
pow-pow
Пуру-руруру,
пау,
пау-пау
Pow,
pow-pow
Пау,
пау-пау
Puru-rururu,
pow,
pow-pow
Пуру-руруру,
пау,
пау-пау
¿Has
escuchado
lo
que
dice?
Любовь
моя,
ты
слышала,
что
говорят?
Que
hay
un
ritmo
muy
bueno
que
te
atrapa
y
seduce
Говорят,
есть
потрясающий
ритм,
что
тебя
захватывает
и
соблазняет
Que
cuando
lo
pruebas
se
te
van
toa
las
luces
Говорят,
когда
его
попробуешь,
то
все
мысли
улетят
Y
sube
despacito
И
он
будет
подниматься
постепенно
¿Has
escuchado
que
hablan?
Милый,
ты
слышал,
о
чем
болтают?
Que
es
un
ritmo
bueno
que
te
atrapa
y
te
agarra
Говорят,
есть
бесподобный
ритм,
что
тебя
сожмет
и
утащит?
Te
llenas
de
alegría
sin
saber
qué
te
pasa
Тебя
переполнит
восторг,
и
ты
не
поймешь,
что
с
тобой
Y
sientes
que
te
explota
И
ты
почувствуешь,
как
он
тебя
разносит
на
части
Y
subes
y
bajas
И
ты
поднимаешься,
то
опускаешься
Y
te
quedas
sin
palabras
И
у
тебя
не
хватает
слов
Solo
me
sabes
decir
Но
ты
мне
только
и
можешь
сказать
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raskatriski
И
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raskatriski
И
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Y
raska,
raska,
raska,
raska,
raskatriski
И
раска,
раска,
раска,
раска,
раскатриски
Pow,
pow-pow
Пау,
пау-пау
Puru-rururu,
pow,
pow-pow
Пуру-руруру,
пау,
пау-пау
Pow,
pow-pow
Пау,
пау-пау
Puru-rururu,
pow,
pow-pow
Пуру-руруру,
пау,
пау-пау
Pow,
pow-pow
Пау,
пау-пау
Puru-rururu,
pow,
pow-pow
Пуру-руруру,
пау,
пау-пау
Pow,
pow-pow
Пау,
пау-пау
Puru-rururu,
pow,
pow-pow
Пуру-руруру,
пау,
пау-пау
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Flores Rosario Carmen, Illan Presa Fernando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.