Paroles et traduction Rosario - Yo Me Pregunto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Que
los
Dioses
nos
protejan,
May
the
Gods
protect
us,
Que
nos
quiten
ya
las
rejas
May
they
remove
our
bars
Y
las
almas
juntas
bailen
ya.
And
let
our
souls
dance
together.
Que
esta
selva
de
tristeza
May
this
jungle
of
sadness
Donde
roban
las
cabezas
Where
they
steal
our
minds
Por
un
rato
al
menos
tenga
paz.
Have
peace
for
a
while.
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Si
nos
mueven
los
espejos
If
the
mirrors
move
us
Que
no
los
pongan
tan
lejos,
Don't
place
them
so
far
away,
Que
hace
falta
un
punto
pa
mirar.
We
need
a
point
to
look
at.
Que
la
calma
no
se
pierda,
May
the
calm
not
be
lost,
Que
es
de
todos
esta
hierba,
This
vegetation
belongs
to
all
of
us,
Aunque
falte
el
agua
pa
regar
Even
if
there
is
no
water
to
water
it.
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Siempre
es
al
reves
¿por
que
será?
It's
always
the
opposite,
why
is
that?
Nunca
es
como
es
¿adonde
irá?
¿por
que
será?
It's
never
as
it
is,
where
is
it
going?
Why
is
that?
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Que
vayamos
poco
a
poco,
Let's
go
little
by
little,
Que
no
nos
volvamos
locos,
Let's
not
go
crazy,
Que
vienen
muchos
detrás.
Many
are
coming
behind
us.
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Que
vayamos
poco
a
poco,
Let's
go
little
by
little,
Que
no
nos
volvamos
locos,
Let's
not
go
crazy,
Que
vienen
muchos
detrás.
Many
are
coming
behind
us.
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Oye,
yo
me
pregunto
si
este
mundo
nuestro
aguantará
Hey,
I
wonder
if
this
world
of
ours
will
hold
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Flores Rosario Carmen, Illan Presa Fernando, Castro Gomez Athanai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.