Paroles et traduction Rosco Gordon - Booted
Come
on
and
dream
some
paradise
Давай,
помечтай
о
каком-нибудь
рае
Dream,
dream,
dream
some
paradise
Мечтай,
мечтай,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
The
time
is
right,
grab
a
little
happiness
tonight
Пришло
время,
подари
себе
немного
счастья
сегодня
вечером.
Shut
off
all
your
troubles,
oh
that's
all
it
takes
Избавься
от
всех
своих
проблем,
о,
это
все,
что
нужно
The
joys
you'll
feel
will
taste
sweeter
than
real
Радости,
которые
вы
испытаете,
будут
на
вкус
слаще
настоящих
Till
the
night
comes
out
and
the
city
awakes
Пока
не
наступит
ночь
и
город
не
проснется
Come
on
and
dream
some
paradise
Давай,
помечтай
о
каком-нибудь
рае
Dream,
dream,
dream
of
paradise
Мечтай,
мечтай,
мечтай
о
рае
The
time
is
right,
grab
a
little
happiness
tonight
Пришло
время,
подари
себе
немного
счастья
сегодня
вечером.
Let
your
hair
down
and
hang
it
all
out
Распусти
волосы
и
распусти
все
это
Keep
what
life
is
all
about
Сохраняй
то,
ради
чего
вся
жизнь
Don't
hold
back,
come
with
me
Не
сдерживайся,
пойдем
со
мной
Ain't
a
thing
you
can't
be
Нет
ничего
такого,
чем
ты
не
мог
бы
стать
Be
your
own
girl
and
do
your
own
thing
Будь
сама
по
себе
и
занимайся
своими
делами
Cut
the
puppet
from
the
string
Отрежьте
куклу
от
нитки
You
can
smile,
a
smile'll
tell
Ты
можешь
улыбнуться,
улыбка
скажет
сама
за
себя.
Tell
the
world
to
got
to
hell
Скажи
миру,
чтобы
убирался
к
черту
Come
on
and
dream
some
paradise
Давай,
помечтай
о
каком-нибудь
рае
Dream,
dream,
dreams
of
paradise
Мечтай,
мечтай,
мечтай
о
рае
The
time
is
right,
grab
a
little
happiness
tonight
Пришло
время,
подари
себе
немного
счастья
сегодня
вечером.
Love
is
when
we
gamble
Любовь
- это
когда
мы
играем
в
азартные
игры
When
I
lay
my
chips
on
you
Когда
я
ставлю
на
тебя
свои
фишки
So
roll
the
dice
and
break
the
ice
Так
что
бросай
кости
и
разбивай
лед
It's
time
you
knew
what
love
can
do,
oh
Пришло
время
тебе
узнать,
на
что
способна
любовь,
о
Come
on
and
dream
some
paradise
Давай,
помечтай
о
каком-нибудь
рае
Dream,
dream,
dream
some
paradise
Мечтай,
мечтай,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
The
time
is
right,
grab
a
little
happiness
tonight
Пришло
время,
подари
себе
немного
счастья
сегодня
вечером.
Dream,
some
paradise
Мечта,
какой-нибудь
рай
Dream,
dream,
dream
some
paradise
Мечтай,
мечтай,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream
some
paradise,
yeah
Давай,
помечтай
о
каком-нибудь
рае,
да
Come
on
and
dream,
dream,
dream
some
paradise
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
Why
don't
you
dream
some
paradise,
yeah
Почему
бы
тебе
не
помечтать
о
каком-нибудь
рае,
да
Come
on
and
dream,
dream,
dream
some
paradise
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
Ain't
no
harm
to
dream
some
paradise,
y'all
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
помечтать
о
каком-нибудь
рае,
вы
все
Come
on
and
dream,
dream,
dream
some
paradise
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream
some
paradise
Давай,
помечтай
о
каком-нибудь
рае
Dream,
dream,
dream
some
paradise
Мечтай,
мечтай,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
Lord,
dream,
oh,
some
paradise
Господи,
мечтай,
о,
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
some
paradise
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
Yeah,
dream
some
paradise
Да,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Harlem,
come
on,
it
ain't
no
hard
to
dream
Гарлем,
давай
же,
мечтать
не
сложно
Yeah,
dream,
dream,
dream,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Да,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
And
dream
some
paradise,
yeah
И
помечтать
о
каком-нибудь
рае,
да
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Dream
some
paradise,
yeah
Мечтай
о
каком-нибудь
рае,
да
Come
on
and
dream,
dream,
dream,
the
Lord
knows
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
Господь
свидетель.
Come
on
and
dream
some
paradise
Давай,
помечтай
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Yeah,
dream
some
paradise
Да,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Dream
some
paradise
Мечтай
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Yeah,
come
on
Harlem
and
dream
some
paradise
Да,
приезжай
в
Гарлем
и
помечтай
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Oh,
dream
some
paradise
О,
мечтай
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
You
got
to,
I
got
to
dream
some
paradise
Ты
должен,
я
должен
помечтать
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Dream
some
paradise
Мечтай
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
You
got
to,
I
got
to
dream
some
paradise
Ты
должен,
я
должен
помечтать
о
каком-нибудь
рае
Come
on
and
dream,
dream,
dream
Давай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
Dream
some
paradise
Мечтай
о
каком-нибудь
рае
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Bihari, Rosco Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.