Paroles et traduction Roscoe Dash feat. August Alsina - Guilty Pleasure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty Pleasure
Запретное удовольствие
Go
girl
you
bad
as
fuck,
ass
fat
and
you
tatted
up
Детка,
ты
чертовски
хороша,
толстая
задница
и
вся
в
татуировках
I
can′t
lie,
baby
I
might
die,
if
I
leave
alone
I
can't
pass
it
up
Не
могу
врать,
детка,
я
могу
умереть,
если
уйду,
не
могу
упустить
такой
шанс
There′s
no
competition,
no
catching
up
Нет
конкуренции,
тебя
не
догнать
Them
other
girls
be
mad
as
fuck
Остальные
девчонки
просто
бесятся
You
slave
for
it,
they
pay
for
it
Ты
пашешь
за
это,
они
платят
за
это
They
made
for
it,
ain't
adding
up
Они
созданы
для
этого,
но
это
не
складывается
You
hit
the
stage
with
your
ass
out
Ты
выходишь
на
сцену,
выпятив
задницу
Work
hard
till
they
pass
out
Работаешь
усердно,
пока
они
не
отключатся
You
the
one
that
they
ask
bout
Ты
та,
о
которой
они
спрашивают
They
steady
bringing
them
racks
out
Они
постоянно
выкладывают
за
тебя
бабки
You
work
out
till
you
pass
out
Ты
тренируешься
до
изнеможения
Work
hard
till
you
pass
out
Работаешь
усердно
до
изнеможения
Work
hard
till
you
pass
out
Работаешь
усердно
до
изнеможения
Show
them
hating
hoes
what
that
cash
about
Покажи
этим
завистливым
сучкам,
что
такое
настоящие
деньги
Go
girl,
it's
movie
time
Давай,
детка,
пора
снимать
кино
Go
and
do
your
thang
Иди
и
делай
свое
дело
I
wish
I
had
a
camera
and
a
film
crew,
I
do
Жаль,
что
у
меня
нет
камеры
и
съемочной
группы,
правда
Cause
I
do
the
major
pain
Потому
что
я
причиняю
тебе
сильную
боль
Drilling
like
a
hole
in
the
ground
Ввинчиваюсь,
как
бур
в
землю
I
lay
that
pussy
in
a
hole
in
the
ground
Я
зарою
твою
киску
в
землю
A
killer
not
a
word
or
a
sound
Убийца,
ни
слова,
ни
звука
Or
a
beat
the...
wet
wet,
cigarella
could
have
drown
Только
удары...
мокро,
мокро,
Золушка
могла
бы
утонуть
I
can
tell
you
work
overtime
for
that
body
Видно,
что
ты
работаешь
сверхурочно
ради
этого
тела
Overtime
for
that
profit
Сверхурочно
ради
этого
бабла
And
damn
girl
I
got
it
И,
черт
возьми,
детка,
я
понимаю
I
mean
damn
girl
you
got
it,
ha
То
есть,
черт
возьми,
детка,
ты
все
понимаешь,
ха
Say
you
putting
girls
to
shame
Говоришь,
ты
позоришь
других
девушек
Ben
franks
to
blame
Во
всем
виноваты
Бенджамины
Франклины
You
go
crazy
for
that
mula
Ты
сходишь
с
ума
по
этим
деньгам
I
give
a
fuck
about
no
fame
Мне
плевать
на
славу
I
give
a
fuck
about
no
chain
Мне
плевать
на
цепи
Doesn′t
get
in
no
chain
Не
лезь
в
эти
цепи
And
I
guess
that
makes
me
the
main
И,
думаю,
это
делает
меня
главным
Cause
I
fucked
before
I
even
knew
your
name
Потому
что
я
трахнул
тебя
еще
до
того,
как
узнал
твое
имя
Now
I
just
say
Теперь
я
просто
говорю
Go
girl
you
bad
as
fuck,
ass
fat
and
you
tatted
up
Детка,
ты
чертовски
хороша,
толстая
задница
и
вся
в
татуировках
I
can′t
lie,
baby
I
might
die,
if
I
leave
alone
I
can't
pass
it
up
Не
могу
врать,
детка,
я
могу
умереть,
если
уйду,
не
могу
упустить
такой
шанс
There′s
no
competition,
no
catching
up
Нет
конкуренции,
тебя
не
догнать
Them
other
girls
be
mad
as
fuck
Остальные
девчонки
просто
бесятся
You
slave
for
it,
they
pay
for
it
Ты
пашешь
за
это,
они
платят
за
это
They
made
for
it,
ain't
adding
up
Они
созданы
для
этого,
но
это
не
складывается
You
hit
the
stage
with
your
ass
out
Ты
выходишь
на
сцену,
выпятив
задницу
Work
hard
till
they
pass
out
Работаешь
усердно,
пока
они
не
отключатся
You
the
one
that
they
ask
bout
Ты
та,
о
которой
они
спрашивают
They
steady
bringing
them
racks
out
Они
постоянно
выкладывают
за
тебя
бабки
You
work
out
till
you
pass
out
Ты
тренируешься
до
изнеможения
Work
hard
till
you
pass
out
Работаешь
усердно
до
изнеможения
Work
hard
till
you
pass
out
Работаешь
усердно
до
изнеможения
Show
them
hating
hoes
what
that
cash
about
Покажи
этим
завистливым
сучкам,
что
такое
настоящие
деньги
I
just
wanna
see
you,
in
something
to
see
through
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
в
чем-нибудь
прозрачном
I
know
that
we
just
met
girl
Я
знаю,
что
мы
только
что
познакомились,
детка
But
I
still
feel
like
I
need
you
Но
я
все
еще
чувствую,
что
ты
мне
нужна
I
want
to,
believe
you
Я
хочу
верить
тебе
When
you
say
it′s
all
mine
girl
Когда
ты
говоришь,
что
вся
принадлежишь
мне,
детка
Work
so
hard
need
a
chiropractor
Работаешь
так
усердно,
что
тебе
нужен
мануальный
терапевт
Let
me
fix
your
spine
girl
Позволь
мне
вправить
твой
позвоночник,
детка
Take
you
back
to
my
condo
Отвезу
тебя
в
свои
апартаменты
Hit
you
up
like
Rondo
Навалю
на
тебя,
как
Рондо
You
drop
it
low
like
a
lambo
Ты
опускаешься
ниже,
чем
Ламборгини
I
kill
the
pussy
like
Rambo
Я
убиваю
твою
киску,
как
Рэмбо
Damn
it,
damn
it,
feel
so
good,
I
Черт,
черт,
так
хорошо,
я
Got
you
working
overtime
Заставляю
тебя
работать
сверхурочно
Soon
as
you
get
off
girl
Как
только
ты
освободишься,
детка
That's
when
I′m
gonn
get
mine
Вот
тогда
я
получу
свое
I
know
you
work
hard,
I
know
you
twerk
hard
Я
знаю,
ты
усердно
работаешь,
я
знаю,
ты
усердно
танцуешь
тверк
You
know
I
stay
hard,
now
it's
time
to
play
hard
Ты
знаешь,
у
меня
всегда
стоит,
теперь
пора
усердно
играть
You
like
a
guitar,
and
I'm
a
rockstar
Ты
как
гитара,
а
я
рок-звезда
Get
in
it
like
pornstar,
keep
working
girl
and
you
go
far
Входи
в
это,
как
порнозвезда,
продолжай
работать,
детка,
и
ты
далеко
пойдешь
Go
girl
you
bad
as
fuck,
ass
fat
and
you
tatted
up
Детка,
ты
чертовски
хороша,
толстая
задница
и
вся
в
татуировках
I
can′t
lie,
baby
I
might
die,
if
I
leave
alone
I
can′t
pass
it
up
Не
могу
врать,
детка,
я
могу
умереть,
если
уйду,
не
могу
упустить
такой
шанс
There's
no
competition,
no
catching
up
Нет
конкуренции,
тебя
не
догнать
Them
other
girls
be
mad
as
fuck
Остальные
девчонки
просто
бесятся
You
slave
for
it,
they
pay
for
it
Ты
пашешь
за
это,
они
платят
за
это
They
made
for
it,
ain′t
adding
up
Они
созданы
для
этого,
но
это
не
складывается
You
hit
the
stage
with
your
ass
out
Ты
выходишь
на
сцену,
выпятив
задницу
Work
hard
till
they
pass
out
Работаешь
усердно,
пока
они
не
отключатся
You
the
one
that
they
ask
bout
Ты
та,
о
которой
они
спрашивают
They
steady
bringing
them
racks
out
Они
постоянно
выкладывают
за
тебя
бабки
You
work
out
till
you
pass
out
Ты
тренируешься
до
изнеможения
Work
hard
till
you
pass
out
Работаешь
усердно
до
изнеможения
Work
hard
till
you
pass
out
Работаешь
усердно
до
изнеможения
Show
them
hating
hoes
what
that
cash
about
Покажи
этим
завистливым
сучкам,
что
такое
настоящие
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Christy, Graham Edwards, David Scott Alspach, Joy Strand
Album
2.0
date de sortie
14-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.