Paroles et traduction Roscoe - Get Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
me
up
somethin,
nigga
Сделай
погромче,
братан
Cause
I
can't
even
hear
myself,
nigga
Я
ж
ничего
не
слышу
Yeah,
Yeah,
Yeah.
Ага,
Ага,
Ага.
If
you
a
rider,
nigga
let's
roll
Если
ты
гонщик,
братан,
погнали
If
you
a
hustler,
let's
get
doe
Если
ты
барыга,
давай
за
баблом
If
you
a
soldier,
let's
get
low
Если
ты
солдат,
пригнись
пониже
But
keep
it
gangsta
anyway
ya
go
Но
оставайся
гангстером,
куда
бы
ты
ни
шел
(Verse
One:
Y.G)
(Куплет
первый:
Y.G)
I'll
ride
with
my
brothas,
die
with
my
brothas
Я
буду
кататься
с
моими
братьями,
умру
с
моими
братьями
Drive
by
pull
a
homicide
with
my
brothas
Проеду
мимо,
совершу
убийство
с
моими
братьями
We
fight
amongst
each
other,
but
we
ride
together
Мы
деремся
друг
с
другом,
но
мы
едины
And
soak
up
all
the
game
that
Gotti
tells
us
И
впитываем
все,
чему
учит
нас
Gotti
Like
let's
get
low,
flip
that
whole
Например,
давай
пригнемся,
перевернем
все
с
ног
на
голову
If
one
of
us
gets
signed
we
split
that
doe
Если
один
из
нас
подпишет
контракт,
мы
поделим
бабло
Catch
me
in
the
kitchen
thousand
grammer
Встречай
меня
на
кухне,
килограммовый
I
keep
it
flippin',
need
more
arm
and
hammer
Я
продолжаю
переворачивать,
мне
нужно
больше
оружия
I
can
cook
and
ship
and
I'm
good
with
numbers
Я
умею
готовить
и
отправлять,
и
я
хорошо
разбираюсь
в
цифрах
I'm
the
one
they
run
to
when
they
coke
start
crumblin'
Я
тот,
к
кому
они
бегут,
когда
их
кокаин
начинает
крошиться
Gimme
that
work
watch
how
quick
I
twerk
it
Дай
мне
эту
работу,
смотри,
как
быстро
я
ее
сделаю
Gimme
a
bird
and
I'll
flip
it
to
a
turkey
Дай
мне
цыпленка,
и
я
превращу
его
в
индейку
Y.G.
ya
heard
me
on
the
block
servin'
Y.G.,
ты
слышал
меня,
на
районе,
торгую
Everybody
says
that
my
momma
don't
deserve
me
Все
говорят,
что
моя
мама
меня
не
заслуживает
Go
get
the
word
out,
I
gotta
bird
house
Расскажи
всем,
у
меня
есть
скворечник
With
a
hole
in
the
wall
so
I
serve
out
С
дыркой
в
стене,
так
что
я
продаю
(Verse
Two:
Bizzle)
(Куплет
второй:
Bizzle)
Yeah,
Yeah,
uh,
uh
Ага,
Ага,
угу,
угу
Let's
go
get
'em,
let's
go
chop
'em
Пойдем,
возьмем
их,
пойдем,
порежем
их
Let's
go
hit
'em,
let's
go
rob
'em
Пойдем,
ударим
их,
пойдем,
ограбим
их
Pockets
gettin
low,
that's
a
fa
sho'
problem
Карманы
пустеют,
это
проблема,
это
точная
проблема
Heater
ready
to
blow
problem
solver
Оружие
готово
выстрелить,
решение
проблемы
Chromed
out
forty-fo'
mag
revolver
Хромированный
сорок
четвертый
револьвер
Guaranteed
not
to
leave
a
track
if
I
off
him
Гарантированно
не
оставлю
следов,
если
прикончу
его
Next
thing
you
know,
back
to
coffin
Следующее,
что
ты
узнаешь,
- обратно
в
гроб
Smoke
a
nigga
like
a
Zig
Zag
now
I'm
coughin'
Выкурил
ниггу,
как
Zig
Zag,
теперь
кашляю
Two
to
his
neck,
two
to
his
noggin'
Две
в
шею,
две
в
башку
Didn't
touch
his
vest,
I
left
his
head
throbbin'
Не
тронул
его
бронежилет,
оставил
его
голову
пульсировать
Red
beam
out,
shots
ring
out
Красный
луч,
выстрелы
Get
away
car
while
my
lead
streams
out
Машина
для
побега,
пока
мои
пули
летят
Guerilla
in
the
mist
so
my
tires
peel
out
Партизан
в
тумане,
мои
шины
визжат
A
heehaw
with
alist,
who's
next
to
cross
out
Деревенщина
со
списком,
кого
вычеркнуть
следующим
Dealing
with
the
gift
to
flip
and
rip
this
Справляюсь
с
даром
переворачивать
и
разрывать
это
Bizzle
in
this
bitch!
(Bizzle
in
this
bitch!)
Bizzle
в
этом
деле!
(Bizzle
в
этом
деле!)
(Verse
Three:
TriStar)
(Куплет
третий:
TriStar)
My
vocabulary
hereditary
and
legendary,
hittin'
hard
like
a
secondary
Мой
словарный
запас
наследственный
и
легендарный,
бьющий
сильно,
как
второй
I
know
it's
hard
but
disregard
my
commissary
Я
знаю,
это
тяжело,
но
не
обращай
внимания
на
мою
тюремную
еду
Cuz
I'ma
murderer
clip
inserter
no
commentary
(no
commentary)
Потому
что
я
убийца,
вставляющий
обойму,
без
комментариев
(без
комментариев)
Ha,
yeah
and
one
bird
will
get
my
momma
off
53rd
Ха,
да,
и
одна
партия
унесет
мою
маму
с
53-й
улицы
And
everythang
be
everythang
И
все
будет
как
есть
My
momma
nerves
is
bad,
she
don't
want
me
servin
that
У
моей
мамы
слабые
нервы,
она
не
хочет,
чтобы
я
этим
занимался
She
heard
me
rap
and
told
me
to
work
with
that
Она
слышала,
как
я
читаю
рэп,
и
сказала
мне
работать
над
этим
So
I
racked
up
my
soldiers
headed
to
tha
battlefield
Поэтому
я
собрал
своих
солдат
и
отправился
на
поле
боя
The
real
survive
the
fake
shake
like
rattles
will
Настоящие
выживают,
фальшивые
трясутся,
как
погремушки
Light
up
tha
block
just
like
a
candle
will
Освещаю
квартал,
как
свеча
Voted
most
likely
as
to
handle
steel,
that's
why
I
handle
steel
Проголосовали
за
то,
чтобы
я
управлял
сталью,
вот
почему
я
управляю
сталью
I
gotta
plan
to
build
buildings
in
tha
hood
У
меня
есть
план
построить
здания
в
гетто
For
all
tha
innocent
children
living
in
tha
hood
Для
всех
невинных
детей,
живущих
в
гетто
I
ain't
a
bad
person
snatching
purses
acting
worthless
Я
не
плохой
человек,
выхватывающий
кошельки,
действующий
бесполезно
Cracking
the
surface
with
an
accurate
verse
Разбивающий
поверхность
точным
стихом
(Verse
Four:
Roscoe)
(Куплет
четвертый:
Roscoe)
AWOL,
headed
back
to
the
block
to
the
first
spot
AWOL,
возвращаюсь
в
квартал,
на
первое
место
Where
I
can
get
fronted
an
8-Ball's
Где
я
могу
получить
8 унций
Block
livin',
cop
ditchin',
the
clock
tickin'
Жизнь
в
квартале,
менты
в
канаве,
часы
тикают
Tock
tickin'
pop
the
clip
in
the
plot
thickens
Тик-так,
вставляю
обойму,
сюжет
сгущается
Shots
lickin',
stop
trippin'
the
rocks
hidden
Выстрелы,
прекрати
спотыкаться,
камни
спрятаны
My
glocks
glisten
and
whistle
for
my
pot
to
piss
in
Мои
пушки
блестят
и
свистят,
чтобы
мой
горшок
наполнился
I'm
in
an
awkward
position,
quixotic
and
persistent
Я
нахожусь
в
неловком
положении,
донкихотский
и
настойчивый
I
rock
it
with
precision,
my
squad
on
a
mission
Я
делаю
это
с
точностью,
моя
команда
на
задании
Demolition
men
of
vision
with
semi's
any
sippin'
Подрывники
с
видением
с
полуавтоматами,
потягивающие
Crop
deficiency,
watchin'
my
enemies
penny
pinchin'
Дефицит
урожая,
наблюдаю,
как
мои
враги
считают
каждую
копейку
Positively
not
in
the
city
only
robbin'
Определенно
не
в
городе,
только
граблю
Squabbin',
survivin',
maintainin'
striving
and
gang
robbery
Ссорюсь,
выживаю,
поддерживаю
стремление
и
бандитские
разбои
So
rida,
slangin'
snow
powda
Так
что,
гонщик,
продающий
наркотики
Whoa
partner,
Scoe
Gostra
Ого,
партнер,
Scoe
Gostra
I'm
so
proppa,
I
won't
drop
my
dope
for
no
coppa
Я
такой
правильный,
я
не
брошу
свою
дурь
ни
за
одного
копа
Calidro
copper,
Calico
poppa
Калифорнийский
коп,
папаша
с
Калашниковым
Metallic
coat
rocker,
staticy
Scoe
shocker
Рокер
в
металлическом
пальто,
статичный
Scoe
шокер
Block-A-Wear
tucked
in
my
Roc-A-Wear
Block-A-Wear
заправлен
в
мой
Roc-A-Wear
Get
caught
slippin'
not
aware
and
you're
out
there
Попадешься,
не
заметив,
и
ты
вылетишь
Now
everytime
you
see
me
I'll
always
got
my
Y.A.
ridaz
there
Теперь
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
рядом
со
мной
всегда
мои
Y.A.
райдеры
Youth
Authority,
true
loyalty
spit
watery
Молодежная
власть,
истинная
преданность,
плеваться
водой
No
blows
hit
split
rip
and
chipped
arteries
Никаких
ударов,
только
разорванные
и
перебитые
артерии
Triple
X
Atari,
Sweats
and
Ferrari's
Triple
X
Atari,
спортивные
костюмы
и
Ferrari
Y.A.-warty,
we
came
to
party
Y.A.-вечеринка,
мы
пришли
веселиться
Y'all
niggaz
hardly
half
of
this
army
Вы,
ниггеры,
едва
ли
половина
этой
армии
We
all
G's
and
hustlas
and
car
thieves
Мы
все
гангстеры,
барыги
и
угонщики
машин
Quick
to
start
beef
Быстро
начинаем
ругаться
Trizzle,
Y-Gizzle,
Scoe-Mack
and
Bizzle
Trizzle,
Y-Gizzle,
Scoe-Mack
и
Bizzle
Yeah
we
back
in
bizzle
my
nizzle
Да,
мы
вернулись,
мой
друг
We
all
lifted,
we
all
gifted,
we
all
splifted
Мы
все
на
высоте,
мы
все
одарены,
мы
все
поднялись
At
the
bar
or
stilary
artillery
lifted
В
баре
или
в
тюрьме,
артиллерия
поднята
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Wells, David Brown, Brandon Petteway, Eric Mckinney, Sidney Huggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.