Roscoe - Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roscoe - Trouble




Trouble
Неприятности
Alright let's do this
Хорошо, давай сделаем это
Yeah, J-Weezy Bozzy J Well
Да, J-Weezy Bozzy J Ну
Yeah, Young Sco Cal Holmes
Да, Young Sco Cal Holmes
We about to do it real big
Мы собираемся сделать это по-крупному
Take it somewhere
Возьми это куда-нибудь
We ain't never took it to before, outside
Мы никогда не брали это раньше, на улицу
I just rolled up in my Benzo
Я только что подъехал на своем Benzo
I just rolled up some of that you know
Я только что скрутил немного того, что ты знаешь
I just popped out of nowhere like whadday know
Я только что выскочил из ниоткуда, как ты знаешь
And I ain't going nowhere you know
И я никуда не уйду, ты знаешь
Y'all don't know half of my scenario
Ты не знаешь и половины моего сценария
I got niggas all up in my cereal
У меня ниггеры повсюду в моих хлопьях
And don't know if it's Applejacks or Cheerios
И не знаю, это Applejacks или Cheerios
Y'all don't hear me though
Но ты меня не слышишь
It ain't no clothes in your ear to scope
В твоем ухе нет одежды, чтобы подглядывать
See I just took over your stereo
Видишь ли, я только что захватил твою стереосистему
Eighteen year old college material
Восемнадцатилетний студент колледжа
Puttin' Philly on the map, Philly on my cap
Ставлю Филадельфию на карту, Филадельфия на моей кепке
The imperial superior
Императорский начальник
And all the skirts wanna give it to Sco
И все юбки хотят отдаться Ссо
Till these shirts, mini skirts wanna give it to Sco
Пока эти рубашки, мини-юбки хотят отдаться Ссо
Stick works, skinny work but I'd rather have a fatter
Тонкая работа, худая работа, но я бы предпочел потолще
If she pay 'em like she weigh 'em, give it to Sco
Если она платит им столько же, сколько весит, отдай это Ссо
See, me my crew ain't nothing but trouble
Видишь ли, я и моя команда - просто неприятности
And we be coming through like nothing but trouble
И мы проходим сквозь все, как будто это просто неприятности
And niggaz tell us we ain't nothing but trouble
И ниггеры говорят нам, что мы - просто неприятности
Especially, me, I ain't nothing but trouble
Особенно я, я - просто ходячие неприятности
See, me my crew ain't nothing but trouble
Видишь ли, я и моя команда - просто неприятности
And we be coming through like nothing but trouble
И мы проходим сквозь все, как будто это просто неприятности
And niggaz tell us we ain't nothing but trouble
И ниггеры говорят нам, что мы - просто неприятности
Especially, me, I ain't nothing but trouble
Особенно я, я - просто ходячие неприятности
Yeah, Philly in the house, Philly in this mount
Да, Филадельфия в доме, Филадельфия в этом доме
Fitted on perfect, vest on the surface
Идеально подогнан, жилет на поверхности
I did it on purpose, fresh out the circus
Я сделал это нарочно, свежий из цирка
I spit it so murderous, I'm crazy
Я читаю так убийственно, я сумасшедший
Going through a tough time, got me sippin' JD
Прохожу через тяжелые времена, потягиваю JD
Seeing in 3-D, see me in a G3
Вижу в 3D, видишь меня в G3
Coastin', postin' roast it toast it off
Качусь, пощу, жарю, жарю
E & J, G & J
E & J, G & J
I hit the VMAs with THC
Я попал на VMA с ТГК
All in my DNA I'm B A D
Все в моей ДНК, я П Л О Х О Й
Till the bone with the chrome
До мозга костей с хромом
Once again it's on
Еще раз, поехали
Club hoppin' once we in the zone
Тусовки в клубе, как только мы окажемся в зоне
We gonna blaza, guzzle, ray, bubble, shizzle
Мы будем бушевать, пить, веселиться, пускать пузыри, чудить
Misbehave and start trouble
Плохо себя вести и начинать неприятности
Spark, chug, bark, buzz
Искра, глоток, лай, кайф
Dippin', smashin' Y ain't it up
Окунаемся, разбиваемся, почему бы и нет
See, me my crew ain't nothing but trouble
Видишь ли, я и моя команда - просто неприятности
And we be coming through like nothing but trouble
И мы проходим сквозь все, как будто это просто неприятности
And niggaz tell us we ain't nothing but trouble
И ниггеры говорят нам, что мы - просто неприятности
Especially, me, I ain't nothing but trouble
Особенно я, я - просто ходячие неприятности
See, me my crew ain't nothing but trouble
Видишь ли, я и моя команда - просто неприятности
And we be coming through like nothing but trouble
И мы проходим сквозь все, как будто это просто неприятности
And niggaz tell us we ain't nothing but trouble
И ниггеры говорят нам, что мы - просто неприятности
Especially, me, I ain't nothing but trouble
Особенно я, я - просто ходячие неприятности
I rock the party that rocks the body
Я зажигаю вечеринку, которая качает тело
Me, Young Gotti, we rock the party
Я, Young Gotti, мы зажигаем вечеринку
Now we all in the cleezy no ideezy
Теперь мы все в сleezy без ideezy
Young Sco Gotti help me somebody
Young Sco Gotti, помогите мне кто-нибудь
High loaded, fly molded
Под кайфом, летаю
Fry, floatin', shining, glowing
Жарю, парю, сияю, светлюсь
Signing, flowing, rising, blowing
Подписываю, читаю, поднимаюсь, взрываюсь
Crackin', poppin', stackin', dropping
Взламываю, взрываю, складываю, бросаю
Platinum product alive in your ride up
Платиновый продукт жив в твоей машине
For all my survivors and riders
Для всех моих выживших и гонщиков
We gets wasted faded
Мы напиваемся до беспамятства
Nice today, enough for the rest of the night
Хорошо сегодня, хватит на всю оставшуюся ночь
Triple XT but my vest just right
Тройной XT, но мой жилет в самый раз
Tech to my right with my neck full of ice
Техника справа от меня, а шея вся в льду
I'ma link up with you later, aight?
Я свяжусь с тобой позже, хорошо?
Take it or leave it I'm a playa for life
Принимай это или нет, я игрок по жизни
See, me my crew ain't nothing but trouble
Видишь ли, я и моя команда - просто неприятности
And we be coming through like nothing but trouble
И мы проходим сквозь все, как будто это просто неприятности
And niggaz tell us we ain't nothing but trouble
И ниггеры говорят нам, что мы - просто неприятности
Especially, me, I ain't nothing but trouble
Особенно я, я - просто ходячие неприятности
See, me my crew ain't nothing but trouble
Видишь ли, я и моя команда - просто неприятности
And we be coming through like nothing but trouble
И мы проходим сквозь все, как будто это просто неприятности
And niggaz tell us we ain't nothing but trouble
И ниггеры говорят нам, что мы - просто неприятности
Especially, me, I ain't nothing but trouble
Особенно я, я - просто ходячие неприятности





Writer(s): Henderson Jon Raphael, Brown Williams David Eff, Brunner Ronald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.