Rose - Et puis juin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose - Et puis juin




Et puis juin
Et puis juin
Entre deux saisons
Between two seasons
Un sourire à la con
A silly smile
Septembre est à l'honneur
September is in the spotlight
Et lance le compteur
And starts the countdown
Entre deux aveux
Between two confessions
Un bonheur nauséeux
A nauseous happiness
Octobre se traîne un peu
October drags on a bit
Et je mange pour deux
And I eat for two
Entre deux sanglots
Between two sobs
Les hormones au galop
Hormones running wild
Novembre a le cafard
November is depressed
Et toi, tu rentres tard
And you, you come home late
Et puis juin, et puis toi
And then June, and then you
On est loin, on en est
We're far away, we're there
La fatigue aux yeux
Fatigue in our eyes
Qu'est-ce qu'on peut bien faire de mieux?
What could we possibly do better?
Entre deux années
Between two years
Gel, pas d'alcool mauvais
Freezing, no bad alcohol
Décembre est en manque
December is missing
Et encore, tu te planques
And still, you're hiding
Entre deux voyages
Between two trips
J'traîne mon ventre sur des plages
I drag my belly on the beaches
Janvier se fait envier
January is envied
Ce plaisir sans jouer
This pleasure without playing
Entre deux Dolto
Between two Doltos
Je rêve de toi, ado
I dream of you, teenager
Février m'fait une fleur
February does me a favor
Et te vole 48 heures
And steals you for 48 hours
Et puis juin, et puis toi
And then June, and then you
On est loin, on en est
We're far away, we're there
La fatigue aux yeux
Fatigue in our eyes
Qu'est-ce qu'on peut bien faire de mieux?
What could we possibly do better?
Après juin, après ça
After June, after that
Entre deux ondées
Between two showers
J'me casse la gueule sur les pavés
I break my neck on the pavement
Et ce boulet de mars
And this ball of Mars
Qui me suit à la trace
Following me everywhere
Entre deux rendez-vous
Between two appointments
Ton petit cœur qui joue
Your little heart playing
Du tambour dans mon pouls
The drum in my pulse
Avril au garde à vous
April at attention
Entre deux coups d'pieds
Between two kicks
On te tire le portrait
Your picture is taken
En mai, j'ai eu la trouille
In May, I was scared
D'voir arriver ta bouille
To have to face your face
Et puis juin, et puis toi
And then June, and then you
On est loin, on en est
We're far away, we're there
La fatigue aux yeux
Fatigue in our eyes
Qu'est-ce qu'on peut bien faire de mieux?
What could we possibly do better?
Et puis juin, et puis toi
And then June, and then you
On est loin, on en est
We're far away, we're there
La fatigue aux yeux
Fatigue in our eyes
Qu'est-ce qu'on peut bien faire de mieux?
What could we possibly do better?
Après juin, après ça
After June, after that
Après juin, après toi
After June, after you
Après juin, après ça
After June, after that
Après juin, après toi
After June, after you





Writer(s): rose, séverin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.